Deuteronomy 5:6 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. "I am the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of your slavery. “‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 'I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. "'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt—from the house of slavery. "I am the LORD your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery. "I am the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt. I AM thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of slavery. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. "I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. I Jehovah am thy God, who hath brought thee out from the land of Egypt, from a house of servants. Ligji i Përtërirë 5:6 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:6 De Ander Ee 5:6 Второзаконие 5:6 申 命 記 5:6 我 是 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 曾 将 你 从 埃 及 地 为 奴 之 家 领 出 来 。 說:『我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。 说:‘我是耶和华你的神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。 Deuteronomy 5:6 Deuteronomium 5:6 5 Mosebog 5:6 Deuteronomium 5:6 דברים 5:6 אָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הֹוצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִֽ֑ים׃ ו אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פני אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃ 5 Mózes 5:6 Moseo 5: Readmono 5:6 VIIDES MOOSEKSEN 5:6 Deutéronome 5:6 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai tiré du pays d'Egypte, de la maison de servitude. 5 Mose 5:6 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem Diensthause. Ich bin Jahwe, dein Gott, der dich aus Ägypten, dem Lande, wo ihr Sklaven wart, weggeführt hat. Deuteronomio 5:6 Io sono il Signore Iddio tuo, che ti ho tratto fuor del paese di Egitto, della casa di servitù. ULANGAN 5:6 신명기 5:6 Deuteronomium 5:6 Pakartotino Ástatymo knyga 5:6 Deuteronomy 5:6 5 Mosebok 5:6 Deuteronomio 5:6 ``Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre. 'Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre (de esclavos). Yo soy Jehová tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre. Yo soy Jehová tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de siervos. Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de siervos. Deuteronômio 5:6 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão. Deuteronom 5:6 Второзаконие 5:6 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;[] 5 Mosebok 5:6 Deuteronomy 5:6 พระราชบัญญัติ 5:6 Yasa'nın Tekrarı 5:6 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:6 |