Deuteronomy 5:17 "You shall not murder. "You must not murder. “‘You shall not murder. 'You shall not murder. Thou shalt not kill. Do not murder. "'You are not to murder. You must not murder. "Never murder. Thou shalt not murder. You shall not kill. You shall not kill. Thou shalt not kill. Thou shalt not kill. Thou shalt not kill. Thou shalt do no murder. Thou shalt not kill. "You shall not murder. 'Thou dost not murder. Ligji i Përtërirë 5:17 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:17 De Ander Ee 5:17 Второзаконие 5:17 申 命 記 5:17 不 可 杀 人 。 『不可殺人。 ‘不可杀人。 Deuteronomy 5:17 Deuteronomium 5:17 5 Mosebog 5:17 Deuteronomium 5:17 דברים 5:17 לֹ֥֖א תִּֿרְצָֽח׃ ס יז ולא תחמד אשת רעך {ס} ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך {ס} לא תרצח׃ ס 5 Mózes 5:17 Moseo 5: Readmono 5:17 VIIDES MOOSEKSEN 5:17 Deutéronome 5:17 Tu ne tueras point. Tu ne tueras point. 5 Mose 5:17 Du sollst nicht töten. Du sollst nicht morden. Deuteronomio 5:17 Non uccidere. ULANGAN 5:17 신명기 5:17 Deuteronomium 5:17 Pakartotino Ástatymo knyga 5:17 Deuteronomy 5:17 5 Mosebok 5:17 Deuteronomio 5:17 ``No matarás. 'No matarás. No matarás. No matarás. No matarás. Deuteronômio 5:17 Não matarás. Deuteronom 5:17 Второзаконие 5:17 Не убивай.[] 5 Mosebok 5:17 Deuteronomy 5:17 พระราชบัญญัติ 5:17 Yasa'nın Tekrarı 5:17 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:17 |