Deuteronomy 5:13 Six days you shall labor and do all your work, You have six days each week for your ordinary work, Six days you shall labor and do all your work, 'Six days you shall labor and do all your work, Six days thou shalt labour, and do all thy work: You are to labor six days and do all your work, Six days you are to labor and do all your work, You are to work and do all your tasks in six days, You have six days to do all your work. Six days thou shalt labour and do all thy work, Six days you shall labor, and do all your work: Six days you shall labor, and do all your work: Six days shalt thou labor, and do all thy work; Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works. Six days shalt thou labour, and do all thy work; Six days shalt thou labour, and do all thy work: Six days thou shalt labor, and do all thy work: You shall labor six days, and do all your work; six days thou dost labour, and hast done all thy work, Ligji i Përtërirë 5:13 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:13 De Ander Ee 5:13 Второзаконие 5:13 申 命 記 5:13 六 日 要 劳 碌 做 你 一 切 的 工 , 六日要勞碌做你一切的工, 六日要劳碌做你一切的工, Deuteronomy 5:13 Deuteronomium 5:13 5 Mosebog 5:13 Deuteronomium 5:13 דברים 5:13 שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּֿל־מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ יג ויום השביעי--שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך ושורך וחמרך וכל בהמתך וגרך אשר בשעריך--למען ינוח עבדך ואמתך כמוך ששת ימים תעבד ועשית כל־מלאכתך׃ 5 Mózes 5:13 Moseo 5: Readmono 5:13 VIIDES MOOSEKSEN 5:13 Deutéronome 5:13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre; 5 Mose 5:13 Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Werke tun. Sechs Tage hindurch sollst du arbeiten und alle deine Geschäfte verrichten, Deuteronomio 5:13 Lavora sei giorni, e fai ogni opera tua. ULANGAN 5:13 신명기 5:13 Deuteronomium 5:13 Pakartotino Ástatymo knyga 5:13 Deuteronomy 5:13 5 Mosebok 5:13 Deuteronomio 5:13 ``Seis días trabajarás y harás todo tu trabajo, 'Seis días trabajarás y harás todo tu trabajo, Seis días trabajarás y harás toda tu obra: Seis días trabajarás y harás toda tu obra: Seis días trabajarás y harás toda tu obra; Deuteronômio 5:13 seis dias trabalharás, e farás todo o teu trabalho; Deuteronom 5:13 Второзаконие 5:13 шесть дней работай и делай всякие дела твои,[] 5 Mosebok 5:13 Deuteronomy 5:13 พระราชบัญญัติ 5:13 Yasa'nın Tekrarı 5:13 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:13 |