Deuteronomy 4:4 but all of you who held fast to the LORD your God are still alive today. But all of you who were faithful to the LORD your God are still alive today--every one of you. But you who held fast to the LORD your God are all alive today. "But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you. But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day. But you who have remained faithful to the LORD your God are all alive today. But all of you who are clinging to the LORD your God are alive today. But you who remained faithful to the LORD your God are still alive to this very day, every one of you. But you were loyal to the LORD your God and are still alive today. But ye that did cleave unto the LORD your God are alive, every one of you this day. But you that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day. But you that did join to the LORD your God are alive every one of you this day. But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day. But you that adhere to the Lord your Cad, are all alive until this present day. but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day. But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day. But ye who adhered to the LORD your God, are alive every one of you this day. But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day. and ye who are cleaving to Jehovah your God, are alive, all of you, to-day. Ligji i Përtërirë 4:4 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 4:4 De Ander Ee 4:4 Второзаконие 4:4 申 命 記 4:4 惟 有 你 们 专 靠 耶 和 华 ─ 你 们 神 的 人 , 今 日 全 都 存 活 。 唯有你們專靠耶和華你們神的人,今日全都存活。 唯有你们专靠耶和华你们神的人,今日全都存活。 Deuteronomy 4:4 Deuteronomium 4:4 5 Mosebog 4:4 Deuteronomium 4:4 דברים 4:4 וְאַתֶּם֙ הַדְּבֵקִ֔ים בַּיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם חַיִּ֥ים כֻּלְּכֶ֖ם הַיֹּֽום׃ ד ואתם הדבקים ביהוה אלהיכם--חיים כלכם היום ואתם הדבקים ביהוה אלהיכם חיים כלכם היום׃ 5 Mózes 4:4 Moseo 5: Readmono 4:4 VIIDES MOOSEKSEN 4:4 Deutéronome 4:4 Et vous, qui vous êtes attachés à l'Eternel, votre Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants. Mais vous qui vous êtes attachés à l'Eternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd'hui. 5 Mose 4:4 Aber ihr, die ihr dem HERRN, eurem Gott, anhinget, lebt alle heutigestages. ihr aber, die ihr treulich an Jahwe, eurem Gotte, festhieltet, seid heute noch alle am Leben. Deuteronomio 4:4 Ma voi, che vi siete attenuti al Signore Iddio vostro, siete oggi tutti in vita. ULANGAN 4:4 신명기 4:4 Deuteronomium 4:4 Pakartotino Ástatymo knyga 4:4 Deuteronomy 4:4 5 Mosebok 4:4 Deuteronomio 4:4 Mas vosotros, que permanecisteis fieles al SEÑOR vuestro Dios, todos estáis vivos hoy. "Pero ustedes, que permanecieron fieles al SEÑOR su Dios, todos están vivos hoy. Mas vosotros que os aferrasteis a Jehová vuestro Dios, todos estáis vivos hoy. Mas vosotros que os allegasteis á Jehová vuestro Dios, todos estáis vivos hoy. Mas vosotros que os allegasteis al SEÑOR vuestro Dios, todos estáis vivos hoy. Deuteronômio 4:4 Mas vós, que vos apegastes ao Senhor vosso Deus, todos estais hoje vivos. Deuteronom 4:4 Второзаконие 4:4 а вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы все доныне.[] 5 Mosebok 4:4 Deuteronomy 4:4 พระราชบัญญัติ 4:4 Yasa'nın Tekrarı 4:4 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 4:4 |