Deuteronomy 31:26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you. "Take this Book of Instruction and place it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God, so it may remain there as a witness against the people of Israel. “Take this Book of the Law and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you. "Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may remain there as a witness against you. Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God so that it may remain there as a witness against you. "Take the book of this Law and set it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God. Let it remain there with you as witness against you, "Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. It will remain there as a witness against you, "Take this Book of Teachings, and put it next to the ark of the promise of the LORD your God, where it will be a witness against you. Take this book of the law and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God that it may be there for a witness against thee. Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you. Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you. Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee. Take this book, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God: that it may be there for a testimony against thee. Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee; Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. "Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you. 'Take this Book of the Law, and thou hast set it on the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it hath been there against thee for a witness; Ligji i Përtërirë 31:26 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 31:26 De Ander Ee 31:26 Второзаконие 31:26 申 命 記 31:26 将 这 律 法 书 放 在 耶 和 华 ─ 你 们 神 的 约 柜 旁 , 可 以 在 那 里 见 证 以 色 列 人 的 不 是 ; 「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。 “将这律法书放在耶和华你们神的约柜旁,可以在那里见证以色列人的不是。 Deuteronomy 31:26 Deuteronomium 31:26 5 Mosebog 31:26 Deuteronomium 31:26 דברים 31:26 לָקֹ֗חַ אֵ֣ת סֵ֤פֶר הַתֹּורָה֙ הַזֶּ֔ה וְשַׂמְתֶּ֣ם אֹתֹ֔ו מִצַּ֛ד אֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְהָֽיָה־שָׁ֥ם בְּךָ֖ לְעֵֽד׃ כו לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית יהוה אלהיכם והיה שם בך לעד לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית־יהוה אלהיכם והיה־שם בך לעד׃ 5 Mózes 31:26 Moseo 5: Readmono 31:26 VIIDES MOOSEKSEN 31:26 Deutéronome 31:26 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi. Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le à côté de l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et il sera là pour témoin contre toi. 5 Mose 31:26 Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es an die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich. Nehmt dieses Gesetzbuch und legt es neben die Lade mit dem Gesetze Jahwes, eures Gottes, daß es dort als Zeuge gegen dich diene! Deuteronomio 31:26 Prendete questo Libro della Legge, e mettetelo allato all’Arca del Patto del Signore Iddio vostro; e sia quivi per testimonio contro a te. ULANGAN 31:26 신명기 31:26 Deuteronomium 31:26 Pakartotino Ástatymo knyga 31:26 Deuteronomy 31:26 5 Mosebok 31:26 Deuteronomio 31:26 Tomad este libro de la ley y colocadlo junto al arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios, para que permanezca allí como testigo contra vosotros. "Tomen este Libro de la Ley y colóquenlo junto al arca del pacto del SEÑOR su Dios, para que permanezca allí como testigo contra ustedes. Tomad este libro de la ley, y ponedlo al lado del arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti. Tomad este libro de la ley, y ponedlo al lado del arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti. Tomad este libro de la ley, y ponedlo en un canto del arca del pacto del SEÑOR vuestro Dios, y esté allí por testigo contra ti. Deuteronômio 31:26 Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra vós. Deuteronom 31:26 Второзаконие 31:26 возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;[] 5 Mosebok 31:26 Deuteronomy 31:26 พระราชบัญญัติ 31:26 Yasa'nın Tekrarı 31:26 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 31:26 |