Deuteronomy 29:6 You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God." You ate no bread and drank no wine or other alcoholic drink, but he gave you food so you would know that he is the LORD your God. You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God. "You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God. Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God. you did not eat bread or drink wine or beer--so that you might know that I am Yahweh your God. You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God. You have eaten no bread and drunk no wine or beer--all so that you might know that I am the LORD your God! You ate no bread and drank no wine or liquor. I did this so that you would know that I am the LORD your God. Ye have never eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink that ye might know that I am the LORD your God. You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the LORD your God. You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the LORD your God. Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God. You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the Lord your God. ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God. Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God. Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God. You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God. bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I am Jehovah your God. Ligji i Përtërirë 29:6 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 29:6 De Ander Ee 29:6 Второзаконие 29:6 申 命 記 29:6 你 们 没 有 吃 饼 , 也 没 有 喝 清 酒 浓 酒 。 这 要 使 你 们 知 道 , 耶 和 华 是 你 们 的 神 。 你們沒有吃餅,也沒有喝清酒濃酒,這要使你們知道,耶和華是你們的神。 你们没有吃饼,也没有喝清酒浓酒,这要使你们知道,耶和华是你们的神。 Deuteronomy 29:6 Deuteronomium 29:6 5 Mosebog 29:6 Deuteronomium 29:6 דברים 29:6 לֶ֚חֶם לֹ֣א אֲכַלְתֶּ֔ם וְיַ֥יִן וְשֵׁכָ֖ר לֹ֣א שְׁתִיתֶ֑ם לְמַ֙עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ה לחם לא אכלתם ויין ושכר לא שתיתם--למען תדעו כי אני יהוה אלהיכם לחם לא אכלתם ויין ושכר לא שתיתם למען תדעו כי אני יהוה אלהיכם׃ 5 Mózes 29:6 Moseo 5: Readmono 29:6 VIIDES MOOSEKSEN 29:6 Deutéronome 29:6 vous n'avez point mangé de pain, et vous n'avez bu ni vin ni liqueur forte, afin que vous connussiez que je suis l'Eternel, votre Dieu. Vous n'avez point mangé de pain, ni bu de vin, ni de cervoise, afin que vous connaissiez que je suis l'Eternel votre Dieu. 5 Mose 29:6 ihr habt kein Brot gegessen und keinen Wein getrunken noch starkes Getränk, auf daß du wissest, daß ich der HERR, euer Gott, bin. ihr hattet kein Brot zu essen, noch Wein oder starkes Getränke zu trinken, damit ihr erkennen solltet, daß ich Jahwe, euer Gott, bin. Deuteronomio 29:6 Voi non avete mangiato pane, nè bevuto vino, nè cervogia; acciocchè conosceste ch’io sono il Signore Iddio vostro. ULANGAN 29:6 신명기 29:6 Deuteronomium 29:6 Pakartotino Ástatymo knyga 29:6 Deuteronomy 29:6 5 Mosebok 29:6 Deuteronomio 29:6 No habéis comido pan ni habéis bebido vino ni sidra, para que sepáis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios. "No han comido pan ni han bebido vino ni sidra, para que sepan que Yo soy el SEÑOR su Dios. No habéis comido pan, ni bebisteis vino ni sidra; para que supieseis que yo soy Jehová vuestro Dios. No habéis comido pan, ni bebisteis vino ni sidra: para que supieseis que yo soy Jehová vuestro Dios. Nunca comisteis pan, ni bebisteis vino ni sidra; para que supieseis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios. Deuteronômio 29:6 Pão não comestes, vinho e bebida forte não bebestes; para que soubésseis que eu sou o Senhor vosso Deus. Deuteronom 29:6 Второзаконие 29:6 хлеба вы не ели и вина и сикера не пили, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш.[] 5 Mosebok 29:6 Deuteronomy 29:6 พระราชบัญญัติ 29:6 Yasa'nın Tekrarı 29:6 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 29:6 |