Deuteronomy 29:12 You are standing here in order to enter into a covenant with the LORD your God, a covenant the LORD is making with you this day and sealing with an oath, You are standing here today to enter into the covenant of the LORD your God. The LORD is making this covenant, including the curses. so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today, that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today, That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, so that you may enter into His oath to enter into a covenant with the LORD your God and into the oath that he is about to make with you today, so that you may enter by oath into the covenant the LORD your God is making with you today. You are ready to accept the terms and conditions of the promise that the LORD your God is giving you today. that thou may enter into covenant with the LORD thy God and into his oath, which the LORD thy God makes with thee today, That you should enter into covenant with the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day: That you should enter into covenant with the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day: that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day; That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee. that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day; that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: That thou shouldst enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day; for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day; Ligji i Përtërirë 29:12 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 29:12 De Ander Ee 29:12 Второзаконие 29:12 申 命 記 29:12 为 要 你 顺 从 耶 和 华 ─ 你 神 今 日 与 你 所 立 的 约 , 向 你 所 起 的 誓 。 為要你順從耶和華你神今日與你所立的約、向你所起的誓。 为要你顺从耶和华你神今日与你所立的约、向你所起的誓。 Deuteronomy 29:12 Deuteronomium 29:12 5 Mosebog 29:12 Deuteronomium 29:12 דברים 29:12 לְעָבְרְךָ֗ בִּבְרִ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּבְאָלָתֹ֑ו אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כֹּרֵ֥ת עִמְּךָ֖ הַיֹּֽום׃ יא לעברך בברית יהוה אלהיך--ובאלתו אשר יהוה אלהיך כרת עמך היום לעברך בברית יהוה אלהיך ובאלתו אשר יהוה אלהיך כרת עמך היום׃ 5 Mózes 29:12 Moseo 5: Readmono 29:12 VIIDES MOOSEKSEN 29:12 Deutéronome 29:12 Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de l'Eternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l'Eternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi, Afin que tu entres dans l'alliance de l'Eternel ton Dieu, laquelle il traite aujourd'hui avec toi, et dans l'exécration du serment qu'il te fait faire; 5 Mose 29:12 daß du tretest in den Bund des HERRN, deines Gottes, und in den Eid, den der HERR, dein Gott, heute mit dir macht, um in den Bund mit Jahwe, deinem Gott, und in die eidlich bekräftigte Gemeinschaft mit ihm einzutreten, die Jahwe, dein Gott, heute mit dir eingeht, Deuteronomio 29:12 per entrar nel patto del Signore Iddio tuo, e nel suo giuramento, il quale il Signore Iddio tuo fa oggi teco; ULANGAN 29:12 신명기 29:12 Deuteronomium 29:12 Pakartotino Ástatymo knyga 29:12 Deuteronomy 29:12 5 Mosebok 29:12 Deuteronomio 29:12 para que entres en el pacto con el SEÑOR tu Dios, y en su juramento que el SEÑOR tu Dios hace hoy contigo, para que entres en el pacto con el SEÑOR tu Dios, y en Su juramento que el SEÑOR tu Dios hace hoy contigo, para que entres en el pacto de Jehová tu Dios, y en su juramento, que Jehová tu Dios hace hoy contigo; Para que entres en el pacto de Jehová tu Dios, y en su juramento, que Jehová tu Dios acuerda hoy contigo: para que entres en el pacto del SEÑOR tu Dios, y en su juramento, que el SEÑOR tu Dios concierta hoy contigo; Deuteronômio 29:12 para entrardes no pacto do Senhor vosso Deus, e no seu juramento que o Senhor vosso Deus hoje faz convosco; Deuteronom 29:12 Второзаконие 29:12 чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою,[] 5 Mosebok 29:12 Deuteronomy 29:12 พระราชบัญญัติ 29:12 Yasa'nın Tekrarı 29:12 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 29:12 |