Deuteronomy 28:9 The LORD will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the LORD your God and walk in obedience to him. "If you obey the commands of the LORD your God and walk in his ways, the LORD will establish you as his holy people as he swore he would do. The LORD will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in his ways. "The LORD will establish you as a holy people to Himself, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways. The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways. The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you obey the commands of the LORD your God and walk in His ways. "The LORD will assign you to be a holy people for himself, just as he promised you, as long as you keep his commands and walk in his ways. The LORD will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments and obey him. You will be the LORD's holy people, as he promised you with an oath. He will do this if you obey the commands of the LORD your God and follow his directions. The LORD shall confirm thee as his holy people, as he has sworn unto thee, when thou shalt keep the commandments of the LORD thy God and walk in his ways. The LORD shall establish you a holy people unto himself, as he has sworn unto you, if you shall keep the commandments of the LORD your God, and walk in his ways. The LORD shall establish you an holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of the LORD your God, and walk in his ways. Jehovah will establish thee for a holy people unto himself, as he hath sworn unto thee; if thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, and walk in his ways. The Lord will raise thee up to be a holy people to himself, as he swore to thee: if thou keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways. Jehovah will establish thee unto himself a holy people as he hath sworn unto thee, if thou keep the commandments of Jehovah thy God, and walk in his ways. The LORD shall establish thee for an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee; if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways. The LORD shall establish thee a holy people to himself, as he hath sworn to thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways. Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you; if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways. 'Jehovah doth establish thee to Himself for a holy people, as He hath sworn to thee, when thou keepest the commands of Jehovah thy God, and hast walked in His ways; Ligji i Përtërirë 28:9 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:9 De Ander Ee 28:9 Второзаконие 28:9 申 命 記 28:9 你 若 谨 守 耶 和 华 ─ 你 神 的 诫 命 , 遵 行 他 的 道 , 他 必 照 着 向 你 所 起 的 誓 立 你 作 为 自 己 的 圣 民 。 你若謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,他必照著向你所起的誓立你作為自己的聖民。 你若谨守耶和华你神的诫命,遵行他的道,他必照着向你所起的誓立你作为自己的圣民。 Deuteronomy 28:9 Deuteronomium 28:9 5 Mosebog 28:9 Deuteronomium 28:9 דברים 28:9 יְקִֽימְךָ֙ יְהוָ֥ה לֹו֙ לְעַ֣ם קָדֹ֔ושׁ כַּאֲשֶׁ֖ר נִֽשְׁבַּֽע־לָ֑ךְ כִּ֣י תִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָלַכְתָּ֖ בִּדְרָכָֽיו׃ ט יקימך יהוה לו לעם קדוש כאשר נשבע לך כי תשמר את מצות יהוה אלהיך והלכת בדרכיו יקימך יהוה לו לעם קדוש כאשר נשבע־לך כי תשמר את־מצות יהוה אלהיך והלכת בדרכיו׃ 5 Mózes 28:9 Moseo 5: Readmono 28:9 VIIDES MOOSEKSEN 28:9 Deutéronome 28:9 Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu observeras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. L'Eternel ton Dieu t'établira pour lui être un peuple saint, selon qu'il te l'a juré, quand tu garderas les commandements de l'Eternel ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 5 Mose 28:9 Der HERR wird dich ihm zum heiligen Volk aufrichten, wie er dir geschworen hat, darum daß du die Gebote des HERRN, deines Gottes, hältst und wandelst in seinen Wegen, Möge dich Jahwe zu einem heiligen Volke für sich herrichten, wie er dir geschworen hat, falls du die Gebote Jahwes, deines Gottes, halten und in seinen Wegen wandeln wirst, Deuteronomio 28:9 Il Signore ti stabilirà per essergli un popol santo, come egli ti ha giurato; quando tu osserverai i comandamenti del Signore Iddio tuo, e camminerai nelle sue vie. ULANGAN 28:9 신명기 28:9 Deuteronomium 28:9 Pakartotino Ástatymo knyga 28:9 Deuteronomy 28:9 5 Mosebok 28:9 Deuteronomio 28:9 Te establecerá el SEÑOR como pueblo santo para sí, como te juró, si guardas los mandamientos del SEÑOR tu Dios y andas en sus caminos. "Te establecerá el SEÑOR como pueblo santo para sí, como te juró, si guardas los mandamientos del SEÑOR tu Dios y andas en Sus caminos. Jehová te confirmará como un pueblo santo para sí, como te ha jurado, cuando guardares los mandamientos de Jehová tu Dios, y anduvieres en sus caminos. Confirmarte ha Jehová por pueblo suyo santo, como te ha jurado, cuando guardares los mandamientos de Jehová tu Dios, y anduvieres en sus caminos. Te confirmará el SEÑOR por pueblo suyo santo, como te ha jurado, cuando guardares los mandamientos del SEÑOR tu Dios, y anduvieres en sus caminos. Deuteronômio 28:9 O Senhor te confirmará para si por povo santo, como te jurou, se guardares os mandamentos do Senhor teu Deus e andares nos seus caminhos. Deuteronom 28:9 Второзаконие 28:9 Поставит тебя Господь народом святым Своим, как Он клялся тебе, если ты будешь соблюдать заповеди Господа Бога твоего и будешь ходить путями Его;[] 5 Mosebok 28:9 Deuteronomy 28:9 พระราชบัญญัติ 28:9 Yasa'nın Tekrarı 28:9 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:9 |