Deuteronomy 28:6 You will be blessed when you come in and blessed when you go out. Wherever you go and whatever you do, you will be blessed. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. "Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. You will be blessed when you come in and blessed when you go out." "Blessed will you be in your comings and goings." You will be blessed when you come in and blessed when you go out. You will be blessed when you come and blessed when you go. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. Blessed shalt thou be coming in and going out. Blessed shalt thou be in thy coming in, and blessed shalt thou be in thy going out. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. Blessed art thou in thy coming in, and blessed art thou in thy going out. Ligji i Përtërirë 28:6 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:6 De Ander Ee 28:6 Второзаконие 28:6 申 命 記 28:6 你 出 也 蒙 福 , 入 也 蒙 福 。 你出也蒙福,入也蒙福。 你出也蒙福,入也蒙福。 Deuteronomy 28:6 Deuteronomium 28:6 5 Mosebog 28:6 Deuteronomium 28:6 דברים 28:6 בָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃ ו ברוך אתה בבאך וברוך אתה בצאתך ברוך אתה בבאך וברוך אתה בצאתך׃ 5 Mózes 28:6 Moseo 5: Readmono 28:6 VIIDES MOOSEKSEN 28:6 Deutéronome 28:6 Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ. Tu seras béni en ton entrée, et tu seras aussi béni en ta sortie. 5 Mose 28:6 Gesegnet wirst du sein, wenn du eingehst, gesegnet, wenn du ausgehst. Gesegnet bist du, wenn du eingehst, und gesegnet bist du, wenn du ausgehst. Deuteronomio 28:6 Tu sarai benedetto nel tuo entrare, e benedetto nel tuo uscire. ULANGAN 28:6 신명기 28:6 Deuteronomium 28:6 Pakartotino Ástatymo knyga 28:6 Deuteronomy 28:6 5 Mosebok 28:6 Deuteronomio 28:6 Bendito serás cuando entres, y bendito serás cuando salgas. "Bendito serás cuando entres, y bendito serás cuando salgas. Bendito serás en tu entrar, y bendito en tu salir. Bendito serás en tu entrar, y bendito en tu salir. Bendito serás en tu entrar, y bendito en tu salir. Deuteronômio 28:6 Bendito serás quando entrares, e bendito serás quando saíres. Deuteronom 28:6 Второзаконие 28:6 Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем.[] 5 Mosebok 28:6 Deuteronomy 28:6 พระราชบัญญัติ 28:6 Yasa'nın Tekrarı 28:6 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:6 |