Deuteronomy 28:5
Deuteronomy 28:5
Your basket and your kneading trough will be blessed.

Your fruit baskets and breadboards will be blessed.

Blessed shall be your basket and your kneading bowl.

"Blessed shall be your basket and your kneading bowl.

Blessed shall be thy basket and thy store.

Your basket and kneading bowl will be blessed.

"Blessed will be your grain basket and your kneading bowl.

Your basket and your mixing bowl will be blessed.

The grain you harvest and the bread you bake will be blessed.

Blessed shall be thy basket and thy store.

Blessed shall be your basket and your kneading-trough.

Blessed shall be your basket and your store.

Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough.

Blessed shall be thy barns and blessed thy stores.

Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough.

Blessed shall be thy basket and thy kneadingtrough.

Blessed shall be thy basket and thy store.

Your basket and your kneading trough shall be blessed.

Blessed is thy basket and thy kneading-trough.

Ligji i Përtërirë 28:5
Të bekuara do të jenë shporta dhe magjja jote.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:5
مباركة تكون سلتك ومعجنك.

De Ander Ee 28:5
Gsögnt ist dein Brootalmer und dein Bachtrog.

Второзаконие 28:5
благословен кошът ти и нощвата ти.

申 命 記 28:5
你 的 筐 子 和 你 的 摶 麵 盆 都 必 蒙 福 。

你 的 筐 子 和 你 的 抟 面 盆 都 必 蒙 福 。

你的筐子和你的摶麵盆都必蒙福。

你的筐子和你的抟面盆都必蒙福。

Deuteronomy 28:5
Blagoslovljen će biti tvoj koš i naćve tvoje.

Deuteronomium 28:5
Požehnaný koš tvůj i díže tvá.

5 Mosebog 28:5
Velsignet din Kurv og dit Dejgtrug!

Deuteronomium 28:5
Gezegend zal zijn uw korf, en uw baktrog.

דברים 28:5
בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃

ה ברוך טנאך ומשארתך

ברוך טנאך ומשארתך׃

5 Mózes 28:5
Áldott [lesz] a te kosarad és a te sütõ tekenõd.

Moseo 5: Readmono 28:5
Benita estos via korbo kaj via pastujo.

VIIDES MOOSEKSEN 28:5
Siunattu on koris ja tähtees.

Deutéronome 28:5
ta corbeille sera bénie, et ta huche.

Ta corbeille et ta huche seront bénies.

Ta corbeille sera bénie; et ta maie aussi.

5 Mose 28:5
Gesegnet wird sein, dein Korb und dein Übriges.

Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog.

Gesegnet ist dein Korb und deine Backschüssel.

Deuteronomio 28:5
Benedetti saranno il tuo paniere e la tua madia.

Il tuo paniere sarà benedetto, e la tua madia.

ULANGAN 28:5
Berkatlah bakulmu dan palunganmu.

신명기 28:5
네 광주리와, 떡반죽 그릇이 복을 받을 것이며

Deuteronomium 28:5
benedicta horrea tua et benedictae reliquiae tuae

Pakartotino Ástatymo knyga 28:5
Palaimintos bus tavo klėtys ir atsargos.

Deuteronomy 28:5
Ka manaakitia tau kete me tau pokepokenga paraoa.

5 Mosebok 28:5
Velsignet være din kurv og ditt deigtrau!

Deuteronomio 28:5
Benditas serán tu canasta y tu artesa.

"Benditas serán tu canasta y tu artesa.

Benditas serán tu canasta y tu artesa.

Bendito tu canastillo y tus sobras.

Bendito tu canastillo y tus sobras.

Deuteronômio 28:5
Benditos o teu cesto e a tua amassadeira.

Bendito o teu cesto, e a tua amassadeira.   

Deuteronom 28:5
Coşniţa şi postava ta vor fi binecuvîntate.

Второзаконие 28:5
Благословенны житницы твои и кладовые твои.

Благословенны житницы твои и кладовые твои.[]

5 Mosebok 28:5
Välsignad skall din korg vara, och välsignat ditt baktråg.

Deuteronomy 28:5
Magiging mapalad ang iyong buslo at ang iyong palayok.

พระราชบัญญัติ 28:5
กระจาดของท่าน และรางนวดแป้งของท่านจะรับพระพร

Yasa'nın Tekrarı 28:5
‹‹Sepetiniz ve hamur tekneniz bereketli olacak.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:5
cái giỏ và thùng nhồi bột của ngươi đều sẽ được phước!

Deuteronomy 28:4
Top of Page
Top of Page