Deuteronomy 28:44
Deuteronomy 28:44
They will lend to you, but you will not lend to them. They will be the head, but you will be the tail.

They will lend money to you, but you will not lend to them. They will be the head, and you will be the tail!

He shall lend to you, and you shall not lend to him. He shall be the head, and you shall be the tail.

"He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

He will lend to you, but you won't lend to him. He will be the head, and you will be the tail."

He will lend to you, but you won't lend to him. He'll be the head, but you'll be the tail.

They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!

They will be able to make loans to you, but you won't be able to make loans to them. They will be the head, and you will be the tail.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail.

He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be as the head, and thou shalt be the tail.

He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

he doth lend to thee, and thou dost not lend to him; he is for head, and thou art for tail.

Ligji i Përtërirë 28:44
Ai do të të japë hua, por ti nuk do t'i japësh hua atij; ai do të jetë koka dhe ti bishti.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:44
هو يقرضك وانت لا تقرضه. هو يكون راسا وانت تكون ذنبا.

De Ander Ee 28:44
Er leehnet dyr öbbs, aber du kanst iem nix meer leihen. Dann ist +er s Haaupt und +du dyr Zagl.

Второзаконие 28:44
Той ще заема на тебе, а ти не ще заемаш на него; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка.

申 命 記 28:44
他 必 借 給 你 , 你 卻 不 能 借 給 他 ; 他 必 作 首 , 你 必 作 尾 。

他 必 借 给 你 , 你 却 不 能 借 给 他 ; 他 必 作 首 , 你 必 作 尾 。

他必借給你,你卻不能借給他;他必做首,你必做尾。

他必借给你,你却不能借给他;他必做首,你必做尾。

Deuteronomy 28:44
On će uzaimati tebi, a ne ti njemu; on će biti glava, a ti rep.

Deuteronomium 28:44
On půjčovati bude tobě, a ty nebudeš míti, co bys půjčil jemu; on bude přednější, a ty poslednější.

5 Mosebog 28:44
De skal laane til dig, men du skal ikke laane til dem; de skal blive Hoved, og du skal blive Hale.

Deuteronomium 28:44
Hij zal u lenen, maar gij zult hem niet lenen; hij zal tot een hoofd zijn, en gij zult tot een staart zijn.

דברים 28:44
ה֣וּא יַלְוְךָ֔ וְאַתָּ֖ה לֹ֣א תַלְוֶ֑נּוּ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶ֥ה לְזָנָֽב׃

מד הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב

הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב׃

5 Mózes 28:44
Õ fog néked kölcsönt adni, és nem te kölcsönzöl néki; õ fej lesz, te pedig fark leszel.

Moseo 5: Readmono 28:44
Li pruntedonos al vi, sed vi ne pruntedonos al li; li estos kapo, kaj vi estos vosto.

VIIDES MOOSEKSEN 28:44
Hän lainaa sinulle, mutta ei sinä voi hänelle lainata. Hän on pää, ja sinun pitää hännän oleman.

Deutéronome 28:44
il te prêtera, et toi, tu ne lui prêteras pas; il sera à la tête, et toi, tu seras à la queue.

il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue.

5 Mose 28:44
Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein.

Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein.

Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nichts zu leihen haben; er wird das Haupt, du aber wirst zum Schwanze werden.

Deuteronomio 28:44
Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda.

Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà in capo, e tu in coda.

ULANGAN 28:44
Maka iapun akan memberi pinjam kepadamu, tetapi kamu tiada akan memberi pinjam kepadanya; iapun akan menjadi hulu, tetapi kamu akan menjadi buntut.

신명기 28:44
그는 네게 꾸일지라도 너는 그에게 뀌지 못하리니 그는 머리가 되고 너는 꼬리가 될 것이라

Deuteronomium 28:44
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in caudam

Pakartotino Ástatymo knyga 28:44
Jis tau skolins, bet tu jam neturėsi ko skolinti. Jis bus galva, o tu uodega.

Deuteronomy 28:44
Ko ia hei homai i te moni tarewa ki a koe, ko koe ia e kore e hoatu i te mea tarewa ki a ia: ko ia hei pane, ko koe hei hiku.

5 Mosebok 28:44
Han skal låne til dig, men du skal ikke kunne låne til ham; han skal være hode, og du skal være hale.

Deuteronomio 28:44
El te prestará, pero tú no le prestarás a él; él será la cabeza y tú serás la cola.

"El te prestará, pero tú no le podrás prestar. El será la cabeza y tú serás la cola.

Él te prestará a ti, y tú no le prestarás a él; él será la cabeza y tú serás la cola.

El te prestará á ti, y tú no prestarás á él: él será por cabeza, y tú serás por cola.

El te prestará a ti, y tú no le prestarás a él; él será por cabeza, y tú serás por cola.

Deuteronômio 28:44
Ele emprestará a ti, porém tu não lhe emprestarás; ele será considerado como cabeça entre as nações, e tu serás a cauda.

ele emprestará a ti, porém tu não emprestarás a ele; ele será a cabeça, e tu serás a cauda.   

Deuteronom 28:44
el îţi va da cu împrumut, şi tu nu -i vei da cu împrumut; el va fi fruntea şi tu vei fi coada.

Второзаконие 28:44
он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.

он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.[]

5 Mosebok 28:44
Han skall giva lån åt dig, och du skall icke giva lån åt honom. Han skall bliva huvudet, och du skall bliva svansen.

Deuteronomy 28:44
Siya'y magpapahiram sa iyo, at ikaw ay hindi makapagpapahiram sa kaniya: siya'y magiging ulo, at ikaw ay magiging buntot.

พระราชบัญญัติ 28:44
เขาจะให้ท่านทั้งหลายยืมของของเขาได้ และท่านจะไม่มีให้เขายืม เขาจะเป็นหัว และท่านจะเป็นหาง

Yasa'nın Tekrarı 28:44
O sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. O baş, sen kuyruk olacaksın.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:44
họ sẽ cho ngươi vay, còn ngươi chẳng hề cho vay lại, họ sẽ ở đằng đầu, còn ngươi ở đằng đuôi.

Deuteronomy 28:43
Top of Page
Top of Page