Deuteronomy 28:23
Deuteronomy 28:23
The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.

The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.

And the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron.

"The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

The sky above you will be bronze, and the earth beneath you iron.

The sky above your head will become bronze while the ground beneath you will become iron.

The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.

The sky above will look like bronze, and the ground below will be as hard as iron.

And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

And your heaven that is over your head shall be bronze, and the earth that is under you shall be iron.

And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

Be the heaven, that is over thee, of brass: and the ground thou treadest on, of iron.

And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.

And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;

Ligji i Përtërirë 28:23
Qielli mbi kokën tënde do të jetë prej bakri dhe toka poshtë teje do të jetë prej hekuri.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:23
وتكون سماؤك التي فوق راسك نحاسا والارض التي تحتك حديدا.

De Ander Ee 28:23
Dyr Himml über deiner werd zuegribn, und dyr Bodm werd wie ayn Eisn.

Второзаконие 28:23
Небето над главата ти ще бъде мед, и земята под тебе желязо.

申 命 記 28:23
你 頭 上 的 天 要 變 為 銅 , 腳 下 的 地 要 變 為 鐵 。

你 头 上 的 天 要 变 为 铜 , 脚 下 的 地 要 变 为 铁 。

你頭上的天要變為銅,腳下的地要變為鐵。

你头上的天要变为铜,脚下的地要变为铁。

Deuteronomy 28:23
Nebesa nad tvojom glavom postat će mjedena, a tlo pod tvojim nogama postat će gvozdeno.

Deuteronomium 28:23
I to nebe, kteréž jest nad hlavou tvou, bude měděné, a země, kteráž jest pod tebou, železná.

5 Mosebog 28:23
Himmelen over dit Hoved skal blive som Kobber, Jorden under dig som Jern.

Deuteronomium 28:23
En uw hemel, die boven uw hoofd is, zal koper zijn, en de aarde, die onder u is, zal ijzer zijn.

דברים 28:23
וְהָי֥וּ שָׁמֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹאשְׁךָ֖ נְחֹ֑שֶׁת וְהָאָ֥רֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּ֖יךָ בַּרְזֶֽל׃

כג והיו שמיך אשר על ראשך נחשת והארץ אשר תחתיך ברזל

והיו שמיך אשר על־ראשך נחשת והארץ אשר־תחתיך ברזל׃

5 Mózes 28:23
Eged, a mely fejed felett van, rézzé, a föld pedig, a mely lábad alatt van, vassá válik.

Moseo 5: Readmono 28:23
Kaj via cxielo, kiu estas super via kapo, farigxos kupro; kaj la tero, kiu estas sub vi, farigxos fero.

VIIDES MOOSEKSEN 28:23
Ja sinun taivaas, joka sinun pääs päällä on, pitää niinkuin vasken oleman, ja maan, joka sinun allas on, niinkuin raudan.

Deutéronome 28:23
Et tes cieux qui sont sur ta tête seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.

Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer.

Et tes cieux, qui [seront] sur ta tête, seront d'airain; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer.

5 Mose 28:23
Dein Himmel, der über deinem Haupt ist, wird ehern sein, und die Erde unter dir eisern.

Dein Himmel, der über deinem Haupt ist, wird ehern sein und die Erde unter dir eisern.

Der Himmel über deinem Haupte soll Erz und der Boden unter dir Eisen sein.

Deuteronomio 28:23
Il tuo cielo sarà di rame sopra il tuo capo, e la terra sotto di te sarà di ferro.

E il tuo cielo, che sarà sopra il tuo capo, sarà di rame; e la terra, che sarà sotto di te, sarà di ferro.

ULANGAN 28:23
Maka langit yang di atas kepalamu itu akan menjadi tembaga, dan bumi yang di bawah kamupun akan menjadi besi.

신명기 28:23
네 머리 위의 하늘은 놋이 되고 네 아래의 땅은 철이 될 것이며

Deuteronomium 28:23
sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferrea

Pakartotino Ástatymo knyga 28:23
Dangus virš tavęs bus varinis ir žemė po tavimi­geležinė.

Deuteronomy 28:23
A ka whakaparahi tou rangi i runga i tou mahunga, ka whakarino hoki te whenua i raro i a koe.

5 Mosebok 28:23
Himmelen over ditt hode skal være som kobber, og jorden under dig som jern.

Deuteronomio 28:23
Y el cielo que está encima de tu cabeza será de bronce, y la tierra que está debajo de ti, de hierro.

"El cielo que está encima de tu cabeza será de bronce, y la tierra que está debajo de ti, de hierro.

Y tu cielo que está sobre tu cabeza será de bronce, y la tierra que está debajo de ti, de hierro.

Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro.

Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de bronce; y la tierra que está debajo de ti, de hierro.

Deuteronômio 28:23
O céu sobre a tua cabeça se tornará como bronze, o chão debaixo de teus pés, como ferro.

O céu que está sobre a tua cabeça será de bronze, e a terra que está debaixo de ti será de ferro.   

Deuteronom 28:23
Cerul deasupra capului tău va fi de aramă, şi pămîntul subt tine va fi de fer.

Второзаконие 28:23
И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом;

И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом;[]

5 Mosebok 28:23
Och himmelen över ditt huvud skall vara såsom koppar, och jorden under dig skall vara såsom järn.

Deuteronomy 28:23
At ang iyong langit na nasa itaas ng iyong ulo, ay magiging tanso, at ang lupa na nasa ilalim mo ay magiging bakal.

พระราชบัญญัติ 28:23
และฟ้าสวรรค์ที่อยู่เหนือศีรษะของท่านจะเป็นทองสัมฤทธิ์ และแผ่นดินที่อยู่ใต้ท่านจะเป็นเหล็ก

Yasa'nın Tekrarı 28:23
Başınızın üstündeki gök tunç, ayağınızın altındaki yer demir olacak.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:23
Các từng trời ở trên đầu ngươi sẽ như đồng, và đất dưới chân ngươi sẽ như sắt.

Deuteronomy 28:22
Top of Page
Top of Page