Deuteronomy 27:14 The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice: "Then the Levites will shout to all the people of Israel: And the Levites shall declare to all the men of Israel in a loud voice: "The Levites shall then answer and say to all the men of Israel with a loud voice, And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice, The Levites will proclaim in a loud voice to every Israelite: The descendants of Levi are to declare in a loud voice to every Israeli: "The Levites will call out to every Israelite with a loud voice: The Levites will declare to all the people of Israel in a loud voice: And the Levites shall speak and say unto all the men of Israel with a loud voice: And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice, And the Levites shall speak, and say to all the men of Israel with a loud voice, And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice, And the Levites shall pronounce, and say to all the men of Israel with a loud voice: And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice: And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice, And the Levites shall speak, and say to all the men of Israel with a loud voice, The Levites shall answer, and tell all the men of Israel with a loud voice, 'And the Levites have answered and said unto every man of Israel -- a loud voice: Ligji i Përtërirë 27:14 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 27:14 De Ander Ee 27:14 Второзаконие 27:14 申 命 記 27:14 利 未 人 要 向 以 色 列 众 人 高 声 说 : 利未人要向以色列眾人高聲說: 利未人要向以色列众人高声说: Deuteronomy 27:14 Deuteronomium 27:14 5 Mosebog 27:14 Deuteronomium 27:14 דברים 27:14 וְעָנ֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וְאָֽמְר֛וּ אֶל־כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל קֹ֥ול רָֽם׃ ס יד וענו הלוים ואמרו אל כל איש ישראל--קול רם {ס} וענו הלוים ואמרו אל־כל־איש ישראל קול רם׃ ס 5 Mózes 27:14 Moseo 5: Readmono 27:14 VIIDES MOOSEKSEN 27:14 Deutéronome 27:14 Et les Lévites prendront la parole, et diront d'une voix haute à tout Israël: Et les Lévites prendront la parole, et diront à haute voix à tous les hommes d'Israël : 5 Mose 27:14 Und die Leviten sollen anheben und sagen zu jedermann von Israel mit lauter Stimme: Und die Leviten sollen anheben und mit hocherhobener Stimme zu allen Israeliten sprechen: Deuteronomio 27:14 E parlino i Leviti, e dicano ad alta voce a tutti gl’Israeliti: ULANGAN 27:14 신명기 27:14 Deuteronomium 27:14 Pakartotino Ástatymo knyga 27:14 Deuteronomy 27:14 5 Mosebok 27:14 Deuteronomio 27:14 Entonces los levitas responderán y dirán en alta voz a todos los hombres de Israel: "Entonces los Levitas responderán y dirán en alta voz a todos los hombres de Israel: Y hablarán los levitas, y dirán a todo varón de Israel en alta voz: Y hablarán los Levitas, y dirán á todo varón de Israel en alta voz: Y hablarán los levitas, y dirán a todo varón de Israel en alta voz: Deuteronômio 27:14 E os levitas dirão em alta voz a todos os homens de Israel: Deuteronom 27:14 Второзаконие 27:14 Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:[] 5 Mosebok 27:14 Deuteronomy 27:14 พระราชบัญญัติ 27:14 Yasa'nın Tekrarı 27:14 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 27:14 |