Deuteronomy 25:16 For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly. All who cheat with dishonest weights and measures are detestable to the LORD your God. For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God. "For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the LORD your God. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. For everyone who does such things and acts unfairly is detestable to the LORD your God." for anyone who does these things—anyone who deals dishonestly—is detestable to the LORD your God." For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God. Everyone who uses dishonest weights and measures is disgusting to the LORD. For all that do such things and all that do unrighteously are an abomination unto the LORD thy God. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD your God. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD your God. For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God. For the Lord thy God abhorreth him that doth these things, and he hateth all injustice. For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God. For all that do such things; even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD thy God. For all who do such things, [even] all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God. for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these things, any one doing iniquity. Ligji i Përtërirë 25:16 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 25:16 De Ander Ee 25:16 Второзаконие 25:16 申 命 記 25:16 因 为 行 非 义 之 事 的 人 都 是 耶 和 华 ─ 你 神 所 憎 恶 的 。 因為行非義之事的人,都是耶和華你神所憎惡的。 因为行非义之事的人,都是耶和华你神所憎恶的。 Deuteronomy 25:16 Deuteronomium 25:16 5 Mosebog 25:16 Deuteronomium 25:16 דברים 25:16 כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה כֹּ֖ל עֹ֥שֵׂה עָֽוֶל׃ פ טז כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה כל עשה עול {פ} כי תועבת יהוה אלהיך כל־עשה אלה כל עשה עול׃ פ 5 Mózes 25:16 Moseo 5: Readmono 25:16 VIIDES MOOSEKSEN 25:16 Deutéronome 25:16 Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l'Eternel, ton Dieu. Car quiconque fait ces choses-là, quiconque mit une injustice, est en abomination à l'Eternel ton Dieu. 5 Mose 25:16 Denn wer solches tut, der ist dem HERRN, deinem Gott, ein Greuel wie alle, die übel tun. Denn ein Greuel ist Jahwe, deinem Gott, ein jeder, der solches thut, jeder, der ein Unrecht begeht. Deuteronomio 25:16 Perciocchè chiunque fa cotali cose, chiunque fa iniquità, è in abbominio al Signore Iddio tuo. ULANGAN 25:16 신명기 25:16 Deuteronomium 25:16 Pakartotino Ástatymo knyga 25:16 Deuteronomy 25:16 5 Mosebok 25:16 Deuteronomio 25:16 Porque todo el que hace estas cosas, todo el que comete injusticia, es abominación para el SEÑOR tu Dios. "Porque todo el que hace estas cosas, todo el que comete injusticia, es abominación para el SEÑOR tu Dios. Porque abominación es a Jehová tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace agravio. Porque abominación es á Jehová tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace agravio. Porque abominación es al SEÑOR tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace tuerto. Deuteronômio 25:16 Porque é abominável ao Senhor teu Deus todo aquele que faz tais coisas, todo aquele que pratica a injustiça. Deuteronom 25:16 Второзаконие 25:16 ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду.[] 5 Mosebok 25:16 Deuteronomy 25:16 พระราชบัญญัติ 25:16 Yasa'nın Tekrarı 25:16 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 25:16 |