Deuteronomy 24:9 Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt. Remember what the LORD your God did to Miriam as you were coming from Egypt. Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. "Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you left Egypt." Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt." Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt. Remember what the LORD your God did to Miriam on your trip from Egypt. Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way after ye were come forth out of Egypt. Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt. Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after that you were come forth out of Egypt. Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt. Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt. Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt. Ligji i Përtërirë 24:9 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 24:9 De Ander Ee 24:9 Второзаконие 24:9 申 命 記 24:9 当 记 念 出 埃 及 後 , 在 路 上 , 耶 和 华 ─ 你 神 向 米 利 暗 所 行 的 事 。 當記念出埃及後,在路上,耶和華你神向米利暗所行的事。 当记念出埃及后,在路上,耶和华你神向米利暗所行的事。 Deuteronomy 24:9 Deuteronomium 24:9 5 Mosebog 24:9 Deuteronomium 24:9 דברים 24:9 זָכֹ֕ור אֵ֧ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְמִרְיָ֑ם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃ ס ט זכור את אשר עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים {ס} זכור את אשר־עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים׃ ס 5 Mózes 24:9 Moseo 5: Readmono 24:9 VIIDES MOOSEKSEN 24:9 Deutéronome 24:9 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Egypte. Qu'il te souvienne de ce que l'Eternel ton Dieu fit à Marie, en chemin après que vous fûtes sortis d'Egypte. 5 Mose 24:9 Bedenke, was der HERR, dein Gott, tat mit Mirjam auf dem Wege, da ihr aus Ägypten zoget. Bedenke, was Jahwe, dein Gott, unterwegs, als ihr aus Ägypten wegzogt, Mirjam widerfahren ließ! Deuteronomio 24:9 Ricordati di ciò che il Signore Iddio tuo fece a Maria, nel cammino, dopo che foste usciti di Egitto. ULANGAN 24:9 신명기 24:9 Deuteronomium 24:9 Pakartotino Ástatymo knyga 24:9 Deuteronomy 24:9 5 Mosebok 24:9 Deuteronomio 24:9 Recuerda lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Miriam en el camino, cuando salíais de Egipto. "Recuerda lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Miriam en el camino, cuando ustedes salían de Egipto. Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios a Miriam en el camino, después que salisteis de Egipto. Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios á María en el camino, después que salisteis de Egipto. Acuérdate de lo que hizo el SEÑOR tu Dios a María en el camino, después que salisteis de Egipto. Deuteronômio 24:9 Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito. Deuteronom 24:9 Второзаконие 24:9 помни, что Господь Бог твой сделал Мариами на пути, когда вы шли из Египта.[] 5 Mosebok 24:9 Deuteronomy 24:9 พระราชบัญญัติ 24:9 Yasa'nın Tekrarı 24:9 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 24:9 |