Deuteronomy 23:2 No one born of a forbidden marriage nor any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation. "If a person is illegitimate by birth, neither he nor his descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD. “No one born of a forbidden union may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the LORD. "No one of illegitimate birth shall enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, shall enter the assembly of the LORD. A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. No one of illegitimate birth may enter the LORD's assembly; none of his descendants, even to the tenth generation, may enter the LORD's assembly. Furthermore, no one born due to an illicit sexual relationship may participate in the assembly of the LORD, including his descendants to the tenth generation. A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the LORD; to the tenth generation no one related to him may do so. A man born from an illicit union may not join the assembly of the LORD. No descendant of his may join the assembly of the LORD for ten generations. A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. A man of illegitimate birth shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah. A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation. A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah. A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD. A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh. a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah. Ligji i Përtërirë 23:2 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 23:2 De Ander Ee 23:2 Второзаконие 23:2 申 命 記 23:2 私 生 子 不 可 入 耶 和 华 的 会 ; 他 的 子 孙 , 直 到 十 代 , 也 不 可 入 耶 和 华 的 会 。 「私生子不可入耶和華的會,他的子孫直到十代,也不可入耶和華的會。 “私生子不可入耶和华的会,他的子孙直到十代,也不可入耶和华的会。 Deuteronomy 23:2 Deuteronomium 23:2 5 Mosebog 23:2 Deuteronomium 23:2 דברים 23:2 לֹא־יָבֹ֥א מַמְזֵ֖ר בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם דֹּ֣ור עֲשִׂירִ֔י לֹא־יָ֥בֹא לֹ֖ו בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ ס ג לא יבא ממזר בקהל יהוה גם דור עשירי לא יבא לו בקהל יהוה {ס} לא־יבא ממזר בקהל יהוה גם דור עשירי לא־יבא לו בקהל יהוה׃ ס 5 Mózes 23:2 Moseo 5: Readmono 23:2 VIIDES MOOSEKSEN 23:2 Deutéronome 23:2 Celui qui est issu d'une union illicite n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel; même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel. Le bâtard n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel, même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel. 5 Mose 23:2 23:3 Es soll auch kein Hurenkind in die Gemeinde des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied, sondern soll allewege nicht in die Gemeinde des HERRN kommen. Der Gemeinde Jahwes darf kein Bastard angehören; keiner, der auch nur im zehnten Gliede von einem solchen abstammt, darf der Gemeinde Jahwes angehören. Deuteronomio 23:2 Niuno nato di pubblica meretrice entri nella raunanza del Signore; niuno de’ suoi fino alla decima generazione, entri nella raunanza del Signore. ULANGAN 23:2 신명기 23:2 Deuteronomium 23:2 Pakartotino Ástatymo knyga 23:2 Deuteronomy 23:2 5 Mosebok 23:2 Deuteronomio 23:2 Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR. "Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR. No entrará bastardo en la congregación de Jehová; ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová. No entrará bastardo en la congregación de Jehová: ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová. No entrará bastardo en la congregación del SEÑOR; ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR. Deuteronômio 23:2 Nenhum bastardo entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na assembléia do Senhor. Deuteronom 23:2 Второзаконие 23:2 Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне.[] 5 Mosebok 23:2 Deuteronomy 23:2 พระราชบัญญัติ 23:2 Yasa'nın Tekrarı 23:2 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 23:2 |