Deuteronomy 22:23 If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her, "Suppose a man meets a young woman, a virgin who is engaged to be married, and he has sexual intercourse with her. If this happens within a town, “If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her, "If there is a girl who is a virgin engaged to a man, and another man finds her in the city and lies with her, If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her; If there is a young woman who is a virgin engaged to a man, and another man encounters her in the city and has sex with her, "If a man meets a young virgin lady engaged to be married in the city and has sexual relations with her, If a virgin is engaged to a man and another man meets her in the city and has sexual relations with her, This is what you must do when a man has sexual intercourse with a virgin who is engaged to another man. If this happens in a city, When a damsel that is a virgin is betrothed unto a husband and a man finds her in the city and lies with her, If a young woman that is a virgin be betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her; If a damsel that is a virgin be betrothed to an husband, and a man find her in the city, and lie with her; If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her; If a man have espoused a damsel that is a virgin, and some one find her in the city, and lie with her, If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her, If there be a damsel that is a virgin betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her; If a damsel that is a virgin shall be betrothed to a husband, and a man shall find her in the city, and lie with her; If there is a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her; 'When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her; Ligji i Përtërirë 22:23 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:23 De Ander Ee 22:23 Второзаконие 22:23 申 命 記 22:23 若 有 处 女 已 经 许 配 丈 夫 , 有 人 在 城 里 遇 见 他 , 与 他 行 淫 , 「若有處女已經許配丈夫,有人在城裡遇見她,與她行淫, “若有处女已经许配丈夫,有人在城里遇见她,与她行淫, Deuteronomy 22:23 Deuteronomium 22:23 5 Mosebog 22:23 Deuteronomium 22:23 דברים 22:23 כִּ֤י יִהְיֶה֙ [נַעַר כ] (נַעֲרָ֣ה ק) בְתוּלָ֔ה מְאֹרָשָׂ֖ה לְאִ֑ישׁ וּמְצָאָ֥הּ אִ֛ישׁ בָּעִ֖יר וְשָׁכַ֥ב עִמָּֽהּ׃ כג כי יהיה נער בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה כי יהיה [נער כ] (נערה ק) בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה׃ 5 Mózes 22:23 Moseo 5: Readmono 22:23 VIIDES MOOSEKSEN 22:23 Deutéronome 22:23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu'un l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle; 5 Mose 22:23 Wenn eine Dirne jemand verlobt ist, und ein Mann kriegt sie in der Stadt und schläft bei ihr, Wenn jemand mit einer Jungfrau, die einem Manne verlobt ist, innerhalb der Stadt zusammentrifft und ihr beiwohnt, Deuteronomio 22:23 Quando una fanciulla vergine sarà sposata a un uomo, e un altro trovandola dentro alla città, sarà giaciuto con lei; ULANGAN 22:23 신명기 22:23 Deuteronomium 22:23 Pakartotino Ástatymo knyga 22:23 Deuteronomy 22:23 5 Mosebok 22:23 Deuteronomio 22:23 Si hay una joven virgen que está comprometida a un hombre, y otro hombre la encuentra en la ciudad y se acuesta con ella, "Si hay una joven virgen que está comprometida a un hombre, y otro hombre la encuentra en la ciudad y se acuesta con ella, Si hubiere una doncella virgen desposada con marido, y alguno la hallare en la ciudad, y se acostare con ella; Cuando fuere moza virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se echare con ella; Cuando fuere joven virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se echare con ella; Deuteronômio 22:23 Se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela, Deuteronom 22:23 Второзаконие 22:23 Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею,[] 5 Mosebok 22:23 Deuteronomy 22:23 พระราชบัญญัติ 22:23 Yasa'nın Tekrarı 22:23 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:23 |