Deuteronomy 2:32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz, "Then King Sihon declared war on us and mobilized his forces at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. "Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. So Sihon and his whole army came out against us for battle at Jahaz. "Sihon came out to meet us, including his entire army, at the battle of Jahaz. When Sihon and all his troops emerged to encounter us in battle at Jahaz, Sihon and all his troops came out to meet us in battle at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz. And Sehon came out to meet us with all his people to fight at Jasa. And Sihon came out against us for battle, he and all his people, to Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. 'And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz; Ligji i Përtërirë 2:32 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 2:32 De Ander Ee 2:32 Второзаконие 2:32 申 命 記 2:32 那 时 , 西 宏 和 他 的 众 民 出 来 攻 击 我 们 , 在 雅 杂 与 我 们 交 战 。 那時,西宏和他的眾民出來攻擊我們,在雅雜與我們交戰。 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。 Deuteronomy 2:32 Deuteronomium 2:32 5 Mosebog 2:32 Deuteronomium 2:32 דברים 2:32 וַיֵּצֵא֩ סִיחֹ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמִּלְחָמָ֖ה יָֽהְצָה׃ לב ויצא סיחן לקראתנו הוא וכל עמו למלחמה--יהצה ויצא סיחן לקראתנו הוא וכל־עמו למלחמה יהצה׃ 5 Mózes 2:32 Moseo 5: Readmono 2:32 VIIDES MOOSEKSEN 2:32 Deutéronome 2:32 Sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Jahats. Sihon donc sortit contre nous, lui et tout son peuple pour combattre en Jahats. 5 Mose 2:32 Und Sihon zog aus, uns entgegen, mit allem seinem Volk zum Streit gen Jahza. Und als Sihon mit seinem gesamten Kriegsvolke gegen uns ausrückte, um uns bei Jahaz eine Schlacht zu liefern, Deuteronomio 2:32 Sihon adunque uscì, con tutta la sua gente, in battaglia contro a noi, in Iaas. ULANGAN 2:32 신명기 2:32 Deuteronomium 2:32 Pakartotino Ástatymo knyga 2:32 Deuteronomy 2:32 5 Mosebok 2:32 Deuteronomio 2:32 Entonces Sehón salió con todo su pueblo a encontrarnos en batalla en Jahaza. "Entonces Sehón salió con todo su pueblo a encontrarnos en batalla en Jahaza. Y nos salió Sehón al encuentro, él y todo su pueblo, para pelear en Jahaza. Y saliónos Sehón al encuentro, él y todo su pueblo, para pelear en Jaas. Y nos salió Sehón al encuentro, él y todo su pueblo, para pelear en Jahaza. Deuteronômio 2:32 Então Siom nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza; Deuteronom 2:32 Второзаконие 2:32 И Сигон со всем народом своим выступил против нас на сражение к Яаце;[] 5 Mosebok 2:32 Deuteronomy 2:32 พระราชบัญญัติ 2:32 Yasa'nın Tekrarı 2:32 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 2:32 |