Deuteronomy 17:9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict. and present them to the Levitical priests or the judge on duty at that time. They will hear the case and declare the verdict. And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them, and they shall declare to you the decision. "So you shall come to the Levitical priest or the judge who is in office in those days, and you shall inquire of them and they will declare to you the verdict in the case. And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment: You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case. Present the case to the Levitical priest or the judge at that time. When you have inquired and they have announced the verdict, You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict. Go to the Levitical priests and the judge who is serving at that time. Ask for their opinion, and they will give you their verdict and thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in those days and enquire, and they shall show thee the word of judgment. And you shall come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show you the sentence of judgment: And you shall come to the priests the Levites, and to the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show you the sentence of judgment: and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall show thee the sentence of judgment. And thou shalt come to the priests of the Levitical race, and to the judge, that shall be at that time: and thou shalt ask of them, and they shall shew thee the truth of the judgment. And thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall declare unto thee the sentence of judgment; and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment: And thou shalt come to the priests the Levites, and to the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment: and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment. and hast come in unto the priests, the Levites, and unto the judge who is in those days, and hast inquired, and they have declared to thee the word of judgment, Ligji i Përtërirë 17:9 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 17:9 De Ander Ee 17:9 Второзаконие 17:9 申 命 記 17:9 去 见 祭 司 利 未 人 , 并 当 时 的 审 判 官 , 求 问 他 们 , 他 们 必 将 判 语 指 示 你 。 去見祭司利未人並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。 去见祭司利未人并当时的审判官,求问他们,他们必将判语指示你。 Deuteronomy 17:9 Deuteronomium 17:9 5 Mosebog 17:9 Deuteronomium 17:9 דברים 17:9 וּבָאתָ֗ אֶל־הַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם וְאֶל־הַשֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְדָרַשְׁתָּ֙ וְהִגִּ֣ידוּ לְךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַמִּשְׁפָּֽט׃ ט ובאת אל הכהנים הלוים ואל השפט אשר יהיה בימים ההם ודרשת והגידו לך את דבר המשפט ובאת אל־הכהנים הלוים ואל־השפט אשר יהיה בימים ההם ודרשת והגידו לך את דבר המשפט׃ 5 Mózes 17:9 Moseo 5: Readmono 17:9 VIIDES MOOSEKSEN 17:9 Deutéronome 17:9 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence. Et tu viendras aux Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, et au juge qui sera en ce temps-là, et tu les interrogeras, et ils te déclareront ce que porte le droit. 5 Mose 17:9 und zu den Priestern, den Leviten, und zu dem Richter, der zur Zeit sein wird, kommen und fragen; die sollen dir das Urteil sprechen. und sollst dich an die levitischen Priester und an den Richter wenden, der zu dieser Zeit vorhanden sein wird, und um Rat fragen, und sie sollen dir den Urteilsspruch kundgeben. Deuteronomio 17:9 E vientene a’ sacerdoti della nazione di Levi, e al Giudice che sarà in que’ tempi, e informati da loro; ed essi ti dichiareranno la sentenza che si deve dare. ULANGAN 17:9 신명기 17:9 Deuteronomium 17:9 Pakartotino Ástatymo knyga 17:9 Deuteronomy 17:9 5 Mosebok 17:9 Deuteronomio 17:9 y vendrás al sacerdote levita o al juez que oficie en aquellos días, e inquirirás de ellos , y ellos te declararán el fallo del caso. "Y vendrás al sacerdote Levita o al juez que oficie en aquellos días, y consultarás con ellos , y ellos te declararán el fallo del caso. Y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio. Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio. y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la palabra del juicio. Deuteronômio 17:9 virás aos levitas sacerdotes, e ao juiz que houver nesses dias, e inquirirás; e eles te anunciarão a sentença da juízo. Deuteronom 17:9 Второзаконие 17:9 и приди к священникам левитам и к судье, который будет в те дни, и спроси их, и они скажут тебе, как рассудить;[] 5 Mosebok 17:9 Deuteronomy 17:9 พระราชบัญญัติ 17:9 Yasa'nın Tekrarı 17:9 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 17:9 |