Deuteronomy 15:8 Rather, be openhanded and freely lend them whatever they need. Instead, be generous and lend them whatever they need. but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be. but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks. But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth. Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has. Instead, be sure to open your hand to him and lend him enough to lessen his need. Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs. Be generous to these poor people, and freely lend them as much as they need. Never be hard-hearted and tight-fisted with them. but thou shalt open thine hand wide unto him and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he lacks. But you shall open your hand wide unto him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he lacks. But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he wants. but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth. But shalt open it to the poor man, thou shalt lend him, that which thou perceivest he hath need of. but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, in that which he lacketh. but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth. But thou shalt open thy hand wide to him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth. but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants. for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh. Ligji i Përtërirë 15:8 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 15:8 De Ander Ee 15:8 Второзаконие 15:8 申 命 記 15:8 总 要 向 他 松 开 手 , 照 他 所 缺 乏 的 借 给 他 , 补 他 的 不 足 。 總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。 总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。 Deuteronomy 15:8 Deuteronomium 15:8 5 Mosebog 15:8 Deuteronomium 15:8 דברים 15:8 כִּֽי־פָתֹ֧חַ תִּפְתַּ֛ח אֶת־יָדְךָ֖ לֹ֑ו וְהַעֲבֵט֙ תַּעֲבִיטֶ֔נּוּ דֵּ֚י מַחְסֹרֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יֶחְסַ֖ר לֹֽו׃ ח כי פתח תפתח את ידך לו והעבט תעביטנו די מחסרו אשר יחסר לו כי־פתח תפתח את־ידך לו והעבט תעביטנו די מחסרו אשר יחסר לו׃ 5 Mózes 15:8 Moseo 5: Readmono 15:8 VIIDES MOOSEKSEN 15:8 Deutéronome 15:8 Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins. Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gages, autant qu'il en aura besoin pour son indigence, dans laquelle il se trouvera. 5 Mose 15:8 sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er Mangel hat. sondern vielmehr deine Hand für ihn aufthun und ihm gerne leihen, so viel er in seinem Mangel bedarf, der ihn betroffen hat. Deuteronomio 15:8 anzi del tutto aprigli la mano, e del tutto prestagli quanto gli fia di bisogno per la necessità nella quale si troverà. ULANGAN 15:8 신명기 15:8 Deuteronomium 15:8 Pakartotino Ástatymo knyga 15:8 Deuteronomy 15:8 5 Mosebok 15:8 Deuteronomio 15:8 sino que le abrirás libremente tu mano, y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades. sino que le abrirás libremente tu mano, y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades. Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que necesite. Mas abrirás á él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que hubiere menester. Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y le prestarás todo lo que necesite en lo que hubiere menester. Deuteronômio 15:8 antes lhe abrirás a tua mão, e certamente lhe emprestarás o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade. Deuteronom 15:8 Второзаконие 15:8 но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;[] 5 Mosebok 15:8 Deuteronomy 15:8 พระราชบัญญัติ 15:8 Yasa'nın Tekrarı 15:8 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 15:8 |