Deuteronomy 11:19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Teach them to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise. "You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up. And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. Teach them to your children, talking about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Teach them to your children, talking about them while sitting in your house, walking on the road, or when you are about to lie down or get up. Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up. Teach them to your children, and talk about them when you're at home or away, when you lie down or get up. And ye shall teach them to your children that ye may think of them sitting in thy house and walking by the way, lying down in bed, and rising up. And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. And you shall teach them your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. Teach your children that they meditate on them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest on the way, end when thou liest down and risest up. And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up; And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And ye shall teach them to your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. and ye have taught them to your sons, by speaking of them in thy sitting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down, and in thy rising up, Ligji i Përtërirë 11:19 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:19 De Ander Ee 11:19 Второзаконие 11:19 申 命 記 11:19 也 要 教 训 你 们 的 儿 女 , 无 论 坐 在 家 里 , 行 在 路 上 , 躺 下 , 起 来 , 都 要 谈 论 ; 也要教訓你們的兒女,無論坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論, 也要教训你们的儿女,无论坐在家里、行在路上,躺下、起来,都要谈论, Deuteronomy 11:19 Deuteronomium 11:19 5 Mosebog 11:19 Deuteronomium 11:19 דברים 11:19 וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ יט ולמדתם אתם את בניכם לדבר בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך ולמדתם אתם את־בניכם לדבר בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃ 5 Mózes 11:19 Moseo 5: Readmono 11:19 VIIDES MOOSEKSEN 11:19 Deutéronome 11:19 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Et enseignez-les à vos enfants, en vous en entretenant, soit que tu te tiennes dans ta maison, soit que tu voyages, soit que tu te couches, soit que tu te lèves. 5 Mose 11:19 Und lehret sie eure Kinder, daß du davon redest, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst; Lehrt sie eure Kinder, indem ihr davon redet, wenn du in deinem Hause weilst und wenn du dich auf Reisen befindest, wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst; Deuteronomio 11:19 E insegnatele a’ vostri figliuoli, ragionandone quando sedete nelle vostre case, e quando camminate per via, e quando giacete, e quando vi levate. ULANGAN 11:19 신명기 11:19 Deuteronomium 11:19 Pakartotino Ástatymo knyga 11:19 Deuteronomy 11:19 5 Mosebok 11:19 Deuteronomio 11:19 Y enseñadlas a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. "Enséñenlas a sus hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas, cuando estés sentado en tu casa, y cuando andes por el camino; cuando te acuestes, y cuando te levantes. Y las enseñaréis á vuestros hijos, hablando de ellas, ora sentado en tu casa, ó andando por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes: Y las enseñaréis a vuestros hijos, para que penséis en ellas, sentado en tu casa, andando por el camino, acostado en la cama, y cuando te levantes; Deuteronômio 11:19 e ensiná-las-eis a vossos filhos, falando delas sentados em vossas casas e andando pelo caminho, ao deitar-vos e ao levantar-vos; Deuteronom 11:19 Второзаконие 11:19 и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь;[] 5 Mosebok 11:19 Deuteronomy 11:19 พระราชบัญญัติ 11:19 Yasa'nın Tekrarı 11:19 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:19 |