Deuteronomy 1:2 (It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.) Normally it takes only eleven days to travel from Mount Sinai to Kadesh-barnea, going by way of Mount Seir. It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea. It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea. (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir. It takes eleven days to travel from Horeb to Kadesh-barnea via Mount Seir. Now it is ordinarily an eleven-day journey from Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir. (It takes 11 days to go from Mount Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir.) (There are eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir unto Kadeshbarnea.) (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadeshbarnea.) It is eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea. Eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Cadesbarne. There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea. It is eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea. (There are eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.) It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. eleven days' from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea. Ligji i Përtërirë 1:2 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:2 De Ander Ee 1:2 Второзаконие 1:2 申 命 記 1:2 从 何 烈 山 经 过 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亚 有 十 一 天 的 路 程 。 ) 從何烈山經過西珥山,到加低斯巴尼亞,有十一天的路程。 从何烈山经过西珥山,到加低斯巴尼亚,有十一天的路程。 Deuteronomy 1:2 Deuteronomium 1:2 5 Mosebog 1:2 Deuteronomium 1:2 דברים 1:2 אַחַ֨ד עָשָׂ֥ר יֹום֙ מֵֽחֹרֵ֔ב דֶּ֖רֶךְ הַר־שֵׂעִ֑יר עַ֖ד קָדֵ֥שׁ בַּרְנֵֽעַ׃ ב אחד עשר יום מחרב דרך הר שעיר עד קדש ברנע אחד עשר יום מחרב דרך הר־שעיר עד קדש ברנע׃ 5 Mózes 1:2 Moseo 5: Readmono 1:2 VIIDES MOOSEKSEN 1:2 Deutéronome 1:2 Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa. Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séhir, jusqu'à Kadès-Barné. 5 Mose 1:2 Elf Tagereisen von Horeb, durch den Weg des Gebirges Seir, bis gen Kades-Barnea. Elf Tagereisen beträgt die Entfernung auf dem Wege nach dem Gebirge Seir vom Horeb bis Kades-Barnea. Deuteronomio 1:2 Vi sono undici giornate da Horeb, per la via del monte di Seir, fino a Cades-barnea. ULANGAN 1:2 신명기 1:2 Deuteronomium 1:2 Pakartotino Ástatymo knyga 1:2 Deuteronomy 1:2 5 Mosebok 1:2 Deuteronomio 1:2 Hay once días de camino desde Horeb, por el camino del monte Seir, hasta Cades-barnea. Hay once días de camino desde Horeb hasta Cades Barnea por el camino del Monte Seir. Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea. Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea. Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea. Deuteronômio 1:2 São onze dias de viagem desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnéia. Deuteronom 1:2 Второзаконие 1:2 в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.[] 5 Mosebok 1:2 Deuteronomy 1:2 พระราชบัญญัติ 1:2 Yasa'nın Tekrarı 1:2 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:2 |