Daniel 5:18 "Your Majesty, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness and glory and splendor. Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, majesty, glory, and honor to your predecessor, Nebuchadnezzar. O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father kingship and greatness and glory and majesty. "O king, the Most High God granted sovereignty, grandeur, glory and majesty to Nebuchadnezzar your father. O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour: Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar. Your majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar sovereignty, as well as greatness, glory, and splendor. As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. "Your Majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar a kingdom, might, honor, and glory. O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom and the greatness and the glory and the magnificence: O king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, and majesty, and glory, and honor: O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, and majesty, and glory, and honor: O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty: O king, the most high God gave to Nabuchodonosor thy father a kingdom, and greatness, and glory, and honour. O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty; O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty: O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honor: You, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty: thou, O king, God Most High, a kingdom, and greatness, and glory, and honour, gave to Nebuchadnezzar thy father: Danieli 5:18 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:18 Dyr Däniheel 5:18 Данаил 5:18 但 以 理 書 5:18 王 啊 , 至 高 的 神 曾 将 国 位 、 大 权 、 荣 耀 、 威 严 赐 与 你 父 尼 布 甲 尼 撒 ; 王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。 王啊,至高的神曾将国位、大权、荣耀、威严赐予你父尼布甲尼撒。 Daniel 5:18 Daniele 5:18 Daniel 5:18 Daniël 5:18 דניאל 5:18 [אַנְתָּה כ] (אַ֖נְתְּ ק) מַלְכָּ֑א אֱלָהָא֙ [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָ֔ה ק) מַלְכוּתָ֤א וּרְבוּתָא֙ וִיקָרָ֣א וְהַדְרָ֔ה יְהַ֖ב לִנְבֻכַדְנֶצַּ֥ר אֲבֽוּךְ׃ יח אנתה (אנת) מלכא אלהא עליא (עלאה) מלכותא ורבותא ויקרא והדרא יהב לנבכדנצר אבוך [אנתה כ] (אנת ק) מלכא אלהא [עליא כ] (עלאה ק) מלכותא ורבותא ויקרא והדרה יהב לנבכדנצר אבוך׃ Dániel 5:18 Daniel 5:18 DANIEL 5:18 Daniel 5:18 O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence; Ô Roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar ton père, le Royaume, la magnificence, la gloire et l'honneur. Daniel 5:18 Herr König, Gott der Höchste hat deinem Vater, Nebukadnezar, Königreich, Macht, Ehre und Herrlichkeit gegeben. O König! Der höchste Gott hatte deinem Vater Nebukadnezar das Königtum, Macht, Ehre und Rum verliehen, Daniele 5:18 O tu re, l’Iddio altissimo avea dato regno, e grandezza, e gloria, e magnificenza, a Nebucadnesar, tuo padre; DANIEL 5:18 다니엘 5:18 Daniel 5:18 Danieliaus knyga 5:18 Daniel 5:18 Daniel 5:18 Daniel 5:18 Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad. "Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía (el reino), grandeza, gloria y majestad. El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra. El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra: El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura. Daniel 5:18 O Altíssimo Deus, ó rei, deu a Nabucodonozor, teu pai, o reino e a grandeza, glória e majestade; Daniel 5:18 Даниил 5:18 Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу.[] Daniel 5:18 Daniel 5:18 ดาเนียล 5:18 Daniel 5:18 Ña-ni-eân 5:18 |