Daniel 5:14 I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom. I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom. I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. "Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you. I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. I've heard that you have the spirit of the gods in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. I've heard about you, that a spirit of the gods is in you and that you have insight, discernment, and extraordinary wisdom. I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom. I've heard that you have the spirit of the gods and that you have insight, good judgment, and extraordinary wisdom. I have heard of thee, that the spirit of the holy God is in thee and that light and understanding and greater wisdom was found in thee. I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom is found in you. I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee. I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee. And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you. And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee. Danieli 5:14 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:14 Dyr Däniheel 5:14 Данаил 5:14 但 以 理 書 5:14 我 听 说 你 里 头 有 神 的 灵 , 心 中 光 明 , 又 有 聪 明 和 美 好 的 智 慧 。 我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。 我听说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。 Daniel 5:14 Daniele 5:14 Daniel 5:14 Daniël 5:14 דניאל 5:14 וְשִׁמְעֵ֣ת [עֲלַיִךְ כ] (עֲלָ֔ךְ ק) דִּ֛י ר֥וּחַ אֱלָהִ֖ין בָּ֑ךְ וְנַהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה יַתִּירָ֖ה הִשְׁתְּכַ֥חַת בָּֽךְ׃ יד ושמעת עליך (עלך) די רוח אלהין בך ונהירו ושכלתנו וחכמה יתירה השתכחת בך ושמעת [עליך כ] (עלך ק) די רוח אלהין בך ונהירו ושכלתנו וחכמה יתירה השתכחת בך׃ Dániel 5:14 Daniel 5:14 DANIEL 5:14 Daniel 5:14 J'ai appris sur ton compte que tu as en toi l'esprit des dieux, et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence, et une sagesse extraordinaire. Or j'ai ouï dire de toi que l'Esprit des dieux est en toi, et qu'il s'est trouvé en toi une lumière, une intelligence, et une sagesse singulière; Daniel 5:14 Ich habe von dir hören sagen, daß du den Geist der Götter hast und Erleuchtung, Verstand und hohe Weisheit bei dir gefunden sei. Ich habe von dir gehört, daß du von göttlichem Geist erfüllt bist, und das Erleuchtung und Scharfsinn und ausnehmende Weisheit in dir erfunden ward. Daniele 5:14 Io ho inteso dir di te, che lo spirito degl’iddii santi è in te, e che si è trovata in te illuminazione, e intendimento, e sapienza eccellente. DANIEL 5:14 다니엘 5:14 Daniel 5:14 Danieliaus knyga 5:14 Daniel 5:14 Daniel 5:14 Daniel 5:14 He oído de ti que el espíritu de los dioses está en ti, y que luz, inteligencia y extraordinaria sabiduría se hallan en ti. "He oído de ti que el espíritu de los dioses está en ti, y que luz, inteligencia y extraordinaria sabiduría se hallan en ti. Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, y entendimiento y mayor sabiduría. Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, y entendimiento y mayor sabiduría. Yo he oído de ti que el espíritu de los ángeles santos de Dios está en ti, y que en ti se halló lumbre, y entendimiento y mayor sabiduría. Daniel 5:14 Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, o entendimento e a excelente sabedoria. Daniel 5:14 Даниил 5:14 Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.[] Daniel 5:14 Daniel 5:14 ดาเนียล 5:14 Daniel 5:14 Ña-ni-eân 5:14 |