Daniel 2:33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay. its legs were iron, and its feet were a combination of iron and baked clay. its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. its legs were iron, and its feet were partly iron and partly fired clay. its legs made of iron, and its feet made partly of iron and partly of clay. Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay. Its legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of clay. its legs of iron, its feet part of iron and part of baked clay. Its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. And the legs of iron, the feet part of iron and part of clay. its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. his legs of iron, his feet part of iron, and part of clay. His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay. Danieli 2:33 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:33 Dyr Däniheel 2:33 Данаил 2:33 但 以 理 書 2:33 腿 是 铁 的 , 脚 是 半 铁 半 泥 的 。 腿是鐵的,腳是半鐵半泥的。 腿是铁的,脚是半铁半泥的。 Daniel 2:33 Daniele 2:33 Daniel 2:33 Daniël 2:33 דניאל 2:33 שָׁקֹ֖והִי דִּ֣י פַרְזֶ֑ל רַגְלֹ֕והִי [מִנְּהֹון כ] (מִנְּהֵין֙ ק) דִּ֣י פַרְזֶ֔ל [וּמִנְּהֹון כ] (וּמִנְּהֵ֖ין ק) דִּ֥י חֲסַֽף׃ לג שקוהי די פרזל רגלוהי--מנהון (מנהן) די פרזל ומנהון (ומנהן) די חסף שקוהי די פרזל רגלוהי [מנהון כ] (מנהין ק) די פרזל [ומנהון כ] (ומנהין ק) די חסף׃ Dániel 2:33 Daniel 2:33 DANIEL 2:33 Daniel 2:33 ses jambes, de fer; ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile. Ses jambes étaient de fer, et ses pieds étaient en partie de fer, et en partie de terre. Daniel 2:33 seine Schenkel waren Eisen, seine Füße waren eines Teils Eisen und eines Teils Ton. seine Schenkel von Eisen, seine Füße teils von Eisen, teils von Thon. Daniele 2:33 le sue gambe, di ferro; e i suoi piedi, in parte di ferro, in parte di argilla. DANIEL 2:33 다니엘 2:33 Daniel 2:33 Danieliaus knyga 2:33 Daniel 2:33 Daniel 2:33 Daniel 2:33 sus piernas de hierro, sus pies en parte de hierro y en parte de barro. sus piernas de hierro, sus pies en parte de hierro y en parte de barro. sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido. Sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido. sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido. Daniel 2:33 as pernas de ferro; e os pés em parte de ferro e em parte de barro. Daniel 2:33 Даниил 2:33 голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.[] Daniel 2:33 Daniel 2:33 ดาเนียล 2:33 Daniel 2:33 Ña-ni-eân 2:33 |