Daniel 2:32 The head of the statue was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze, The head of the statue was made of fine gold. Its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze, The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze, "The head of that statue was made of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, The head of the statue was pure gold, its chest and arms were silver, its stomach and thighs were bronze, That statue had a head made of pure gold, with its chest and arms made of silver, its abdomen and thighs made of bronze, As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze. The head of this statue was made of fine gold. Its chest and arms were made of silver. Its stomach and hips were made of bronze. The head of this image was of fine gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, This image's head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, The head of this statue was of fine gold, but the breast and the arms of silver, and the belly and the thighs of brass: This image's head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, As for this image, his head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, The head of this image was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, This image! its head is of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass; Danieli 2:32 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:32 Dyr Däniheel 2:32 Данаил 2:32 但 以 理 書 2:32 这 像 的 头 是 精 金 的 , 胸 膛 和 膀 臂 是 银 的 , 肚 腹 和 腰 是 铜 的 , 這像的頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,肚腹和腰是銅的, 这像的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和腰是铜的, Daniel 2:32 Daniele 2:32 Daniel 2:32 Daniël 2:32 דניאל 2:32 ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲדֹ֥והִי וּדְרָעֹ֖והִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְעֹ֥והִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ׃ לב הוא צלמא ראשה די דהב טב חדוהי ודרעוהי די כסף מעוהי וירכתה די נחש הוא צלמא ראשה די־דהב טב חדוהי ודרעוהי די כסף מעוהי וירכתה די נחש׃ Dániel 2:32 Daniel 2:32 DANIEL 2:32 Daniel 2:32 La tête de cette statue était d'or pur; sa poitrine et ses bras étaient d'argent; son ventre et ses cuisses étaient d'airain; La tête de cette statue était d'un or très-fin, sa poitrine et ses bras [étaient] d'argent; son ventre et ses hanches [étaient] d'airain. Daniel 2:32 Des Bildes Haupt war von feinem Golde, seine Brust und Arme waren von Silber, sein Bauch und seine Lenden waren von Erz, Das Haupt dieses Bildes war von gediegenem Golde, seine Brust und seine Arme von Silber, sein Bauch und seine Lenden von Erz, Daniele 2:32 Il capo di questa statua era d’oro fino; il suo petto, e le sue braccia, d’argento; il suo ventre, e le sue cosce, di rame; DANIEL 2:32 다니엘 2:32 Daniel 2:32 Danieliaus knyga 2:32 Daniel 2:32 Daniel 2:32 Daniel 2:32 La cabeza de esta estatua era de oro puro, su pecho y sus brazos de plata, y su vientre y sus muslos de bronce, "La cabeza de esta estatua era de oro puro, su pecho y sus brazos de plata, y su vientre y sus muslos de bronce, La cabeza de esta imagen era de oro fino; su pecho y sus brazos, de plata; su vientre y sus muslos, de bronce; La cabeza de esta imagen era de fino oro; sus pechos y sus brazos, de plata; su vientre y sus muslos, de metal; La cabeza de esta imagen era de fino oro; sus pechos y sus brazos, de plata; su vientre y sus muslos, de bronce; Daniel 2:32 A cabeça dessa estátua era de ouro fino; o peito e os braços de prata; o ventre e as coxas de bronze; Daniel 2:32 Даниил 2:32 У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его--из серебра, чрево его и бедра его медные,[] Daniel 2:32 Daniel 2:32 ดาเนียล 2:32 Daniel 2:32 Ña-ni-eân 2:32 |