Daniel 2:3 he said to them, "I have had a dream that troubles me and I want to know what it means." he said, "I have had a dream that deeply troubles me, and I must know what it means." And the king said to them, “I had a dream, and my spirit is troubled to know the dream.” The king said to them, "I had a dream and my spirit is anxious to understand the dream." And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. he said to them, "I have had a dream and am anxious to understand it." the king told them, "I have dreamed a dream and I will remain troubled until I can understand it." The king told them, "I have had a dream, and I am anxious to understand the dream." The king said to them, "I had a dream, and I'm troubled by it. I want to know what the dream was." And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream. And the king said to them: I saw a dream: and being troubled in mind I know not what I saw. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream. And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream. and the king saith to them, 'A dream I have dreamed, and moved is my spirit to know the dream.' Danieli 2:3 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:3 Dyr Däniheel 2:3 Данаил 2:3 但 以 理 書 2:3 王 对 他 们 说 : 我 做 了 一 梦 , 心 里 烦 乱 , 要 知 道 这 是 甚 麽 梦 。 王對他們說:「我做了一夢,心裡煩亂,要知道這是什麼夢。」 王对他们说:“我做了一梦,心里烦乱,要知道这是什么梦。” Daniel 2:3 Daniele 2:3 Daniel 2:3 Daniël 2:3 דניאל 2:3 וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם הַמֶּ֖לֶךְ חֲלֹ֣ום חָלָ֑מְתִּי וַתִּפָּ֣עֶם רוּחִ֔י לָדַ֖עַת אֶֽת־הַחֲלֹֽום׃ ג ויאמר להם המלך חלום חלמתי ותפעם רוחי לדעת את החלום ויאמר להם המלך חלום חלמתי ותפעם רוחי לדעת את־החלום׃ Dániel 2:3 Daniel 2:3 DANIEL 2:3 Daniel 2:3 Le roi leur dit: J'ai eu un songe; mon esprit est agité, et je voudrais connaître ce songe. Et le Roi leur dit : J'ai songé un songe, et mon esprit s'est agité, tâchant de savoir le songe. Daniel 2:3 Und der König sprach zu ihnen: Ich habe einen Traum gehabt, der hat mich erschreckt; und ich wollte gern wissen, was es für ein Traum gewesen sei. sprach der König zu ihnen: Ich hatte einen Traum, und mein Geist wurde in Unruhe versetzt vor Begierde, den Traum zu verstehen. Daniele 2:3 E il re disse loro: Io ho sognato un sogno, e il mio spirito è sbigottito, desiderando pure di sapere il sogno. DANIEL 2:3 다니엘 2:3 Daniel 2:3 Danieliaus knyga 2:3 Daniel 2:3 Daniel 2:3 Daniel 2:3 Y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu se ha turbado por el deseo de entender el sueño. Y el rey les dijo: "He tenido un sueño, y mi espíritu se ha turbado por el deseo de entender el sueño." Y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu se ha perturbado por saber del sueño. Y el rey les dijo: He soñado un sueño, y mi espíritu se ha perturbado por saber del sueño. Y el rey les dijo: He soñado un sueño, y mi espíritu se ha quebrantado por saber el sueño. Daniel 2:3 E o rei lhes disse: Tive um sonho, e para saber o sonho está perturbado o meu espírito. Daniel 2:3 Даниил 2:3 И сказал им царь: сон снился мне, и тревожится дух мой; желаю знать этот сон.[] Daniel 2:3 Daniel 2:3 ดาเนียล 2:3 Daniel 2:3 Ña-ni-eân 2:3 |