Daniel 2:20 and said: "Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his. He said, "Praise the name of God forever and ever, for he has all wisdom and power. Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might. Daniel said, "Let the name of God be blessed forever and ever, For wisdom and power belong to Him. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: and declared: May the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to Him. and said, "May the name of God be blessed forever and ever; wisdom and power are his for evermore. saying, "Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him. He said, "Praise God's name from everlasting to everlasting because he is wise and powerful. And Daniel spoke and said, Blessed be the name of God from age to age for wisdom and might are his; Daniel answered and said, Blessed be the name of God forever and ever: for wisdom and might are his: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his. And speaking he said: Blessed be the name of the Lord from eternity and for evermore: for wisdom and fortitude are his. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; For wisdom and might are his. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his. Daniel hath answered and said, 'Let the name of God be blessed from age even unto age, for wisdom and might -- for they are His. Danieli 2:20 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:20 Dyr Däniheel 2:20 Данаил 2:20 但 以 理 書 2:20 但 以 理 说 : 神 的 名 是 应 当 称 颂 的 ! 从 亘 古 直 到 永 远 , 因 为 智 慧 能 力 都 属 乎 他 。 但以理說:「神的名是應當稱頌的,從亙古直到永遠!因為智慧能力都屬乎他。 但以理说:“神的名是应当称颂的,从亘古直到永远!因为智慧能力都属乎他。 Daniel 2:20 Daniele 2:20 Daniel 2:20 Daniël 2:20 דניאל 2:20 עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד־עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא׃ כ ענה דניאל ואמר--להוא שמה די אלהא מברך מן עלמא ועד עלמא די חכמתא וגבורתא די לה היא ענה דניאל ואמר להוא שמה די־אלהא מברך מן־עלמא ועד־עלמא די חכמתא וגבורתא די לה־היא׃ Dániel 2:20 Daniel 2:20 DANIEL 2:20 Daniel 2:20 Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force. Daniel [donc] prenant la parole, dit : Béni soit le nom de Dieu, depuis un siècle jusqu'à l'autre; car à lui est la sagesse et la force. Daniel 2:20 Darüber lobte Daniel den Gott des Himmels, fing an und sprach: Gelobt sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit! denn sein ist beides, Weisheit und Stärke. Daniel hob an und sprach: Gepriesen sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit; denn sein ist die Weisheit und die Kraft. Daniele 2:20 E Daniele prese a dire: Sia il Nome di Dio benedetto di secolo in secolo; perciocchè a lui si appartiene la sapienza, e la potenza; DANIEL 2:20 다니엘 2:20 Daniel 2:20 Danieliaus knyga 2:20 Daniel 2:20 Daniel 2:20 Daniel 2:20 Daniel habló, y dijo: Sea el nombre de Dios bendito por los siglos de los siglos, porque la sabiduría y el poder son de El. y dijo: "Sea el nombre de Dios bendito por los siglos de los siglos, Porque la sabiduría y el poder son de El. Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios desde la eternidad hasta la eternidad; porque suya es la sabiduría y el poder. Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglo hasta siglo: porque suya es la sabiduría y la fortaleza: Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglo hasta siglo; porque suya es la sabiduría y la fortaleza. Daniel 2:20 Disse Daniel: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força. Daniel 2:20 Даниил 2:20 И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;[] Daniel 2:20 Daniel 2:20 ดาเนียล 2:20 Daniel 2:20 Ña-ni-eân 2:20 |