Daniel 2:16 At this, Daniel went in to the king and asked for time, so that he might interpret the dream for him. Daniel went at once to see the king and requested more time to tell the king what the dream meant. And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king. So Daniel went in and requested of the king that he would give him time, in order that he might declare the interpretation to the king. Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. So Daniel went and asked the king to give him some time, so that he could give the king the interpretation. so Daniel went to ask Nebuchadnezzar for an appointment to see him , and it was granted him so that he could reveal the meaning to the king. So Daniel went in and requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king. Daniel went and asked the king to give him some time so that he could explain the dream's meaning. And Daniel went in, and asked the king that he give him time and that he would show the king the interpretation. Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation. Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation. And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation. Daniel went in and desired of the king, that he would give him time to resolve the question and declare it to the king. And Daniel went in, and requested of the king that he would give him time, that he might shew the king the interpretation. And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would shew the king the interpretation. Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation. Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation. and Daniel hath gone up, and sought of the king that he would give him time to shew the interpretation to the king. Danieli 2:16 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:16 Dyr Däniheel 2:16 Данаил 2:16 但 以 理 書 2:16 但 以 理 遂 进 去 求 王 宽 限 , 就 可 以 将 梦 的 讲 解 告 诉 王 。 但以理遂進去求王寬限,就可以將夢的講解告訴王。 但以理遂进去求王宽限,就可以将梦的讲解告诉王。 Daniel 2:16 Daniele 2:16 Daniel 2:16 Daniël 2:16 דניאל 2:16 וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־מַלְכָּ֑א דִּ֚י זְמָ֣ן יִנְתֵּן־לֵ֔הּ וּפִשְׁרָ֖א לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃ פ טז ודניאל על ובעה מן מלכא די זמן ינתן לה ופשרא להחויה למלכא {פ} ודניאל על ובעה מן־מלכא די זמן ינתן־לה ופשרא להחויה למלכא׃ פ Dániel 2:16 Daniel 2:16 DANIEL 2:16 Daniel 2:16 Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication. Et Daniel entra, et pria le Roi de lui donner du temps, et qu'il donnerait l'interprétation au Roi. Daniel 2:16 Da ging Daniel hinein und bat den König, daß er ihm Frist gäbe, damit er die Deutung dem König sagen möchte. begab sich Daniel zum König und bat ihn, ihm Zeit zu gewähren, da er alsdann dem Könige die Deutung geben werde. Daniele 2:16 E Daniele entrò dal re, e lo richiese che gli desse tempo, e ch’egli dichiarerebbe l’interpretazione del sogno al re. DANIEL 2:16 다니엘 2:16 Daniel 2:16 Danieliaus knyga 2:16 Daniel 2:16 Daniel 2:16 Daniel 2:16 Y Daniel fue a pedirle al rey que le diera tiempo para declarar la interpretación al rey. Así que Daniel fue a pedirle al rey que le diera tiempo para declarar la interpretación al rey. Y Daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la interpretación. Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración. Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración. Daniel 2:16 Ao que Daniel se apresentou ao rei e pediu que lhe designasse o prazo, para que desse ao rei a interpretação. Daniel 2:16 Даниил 2:16 И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование [сна].[] Daniel 2:16 Daniel 2:16 ดาเนียล 2:16 Daniel 2:16 Ña-ni-eân 2:16 |