Daniel 11:32 With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him. He will flatter and win over those who have violated the covenant. But the people who know their God will be strong and will resist him. He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action. "By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action. Through flattery he'll corrupt those who act wickedly toward the covenant, but people who know their God will be strong and take action. Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly. With flattery he will corrupt those who abandon the promise. But the people who know their God will be strong and take action. And with flatteries he shall cause to sin those that violate the covenant, but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flattery: but the people that do know their God shall be strong, and take action. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits . And such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their God shall prevail and succeed. And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act. And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits. Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits]. And those acting wickedly against the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought. Danieli 11:32 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:32 Dyr Däniheel 11:32 Данаил 11:32 但 以 理 書 11:32 作 恶 违 背 圣 约 的 人 , 他 必 用 巧 言 勾 引 ; 惟 独 认 识 神 的 子 民 必 刚 强 行 事 。 作惡違背聖約的人,他必用巧言勾引;唯獨認識神的子民,必剛強行事。 作恶违背圣约的人,他必用巧言勾引;唯独认识神的子民,必刚强行事。 Daniel 11:32 Daniele 11:32 Daniel 11:32 Daniël 11:32 דניאל 11:32 וּמַרְשִׁיעֵ֣י בְרִ֔ית יַחֲנִ֖יף בַּחֲלַקֹּ֑ות וְעַ֛ם יֹדְעֵ֥י אֱלֹהָ֖יו יַחֲזִ֥קוּ וְעָשֽׂוּ׃ לב ומרשיעי ברית יחניף בחלקות ועם ידעי אלהיו יחזקו ועשו ומרשיעי ברית יחניף בחלקות ועם ידעי אלהיו יחזקו ועשו׃ Dániel 11:32 Daniel 11:32 DANIEL 11:32 Daniel 11:32 Il séduira par des flatteries les traîtres de l'alliance. Mais ceux du peuple qui connaîtront leur Dieu agiront avec fermeté, Et il fera pécher par flatteries ceux qui se porteront méchamment dans l'alliance; mais le peuple de ceux qui connaîtront leur Dieu se fortifiera, et fera [de grands exploits.] Daniel 11:32 Und er wird heucheln und gute Worte geben den Gottlosen, so den Bund übertreten. Aber die vom Volk, so ihren Gott kennen, werden sich ermannen und es ausrichten. Die, welche am Bund freveln, wird er durch Betrug zum Abfall verleiten; aber die Leute, die ihren Gott kennen, werden fest bleiben und ihren Willen durchsetzen. Daniele 11:32 E per lusinghe egli indurrà a contaminarsi quelli che avran misfatto contro al Patto; ma il popolo di quelli che conoscono l’Iddio loro si fortificherà, e si porterà valorosamente. DANIEL 11:32 다니엘 11:32 Daniel 11:32 Danieliaus knyga 11:32 Daniel 11:32 Daniel 11:32 Daniel 11:32 Con halagos hará apostatar a los que obran inicuamente hacia el pacto, mas el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará. "Con halagos corromperá a los que obran inicuamente hacia el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará. Y con lisonjas hará pecar a los violadores del pacto; mas el pueblo que conoce a su Dios, se esforzará y hará proezas. Y con lisonjas hará pecar á los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce á su Dios, se esforzará, y hará. Y con lisonjas hará pecar a los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce a su Dios, se esforzará, y hará. Daniel 11:32 Ainda aos violadores do pacto ele perverterá com lisonjas; mas o povo que conhece ao seu Deus se tornará forte, e fará proezas. Daniel 11:32 Даниил 11:32 Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью; но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать.[] Daniel 11:32 Daniel 11:32 ดาเนียล 11:32 Daniel 11:32 Ña-ni-eân 11:32 |