Daniel 11:3 Then a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases. "Then a mighty king will rise to power who will rule with great authority and accomplish everything he sets out to do. Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do as he wills. "And a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. Then a warrior king will arise; he will rule a vast realm and do whatever he wants. "'A mighty king will come to power, and he'll rule with awesome energy, doing whatever he pleases. Then a powerful king will arise, exercising great authority and doing as he pleases. "Then a warrior-king will come. He will rule a vast empire and do as he pleases. And a valiant king shall stand up, that shall rule over a great dominion and do according to his will. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. But there shall rise up a strong king, and shall rule with great power: and he shall do what he pleaseth. And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will. And a mighty king hath stood, and he hath ruled a great dominion, and hath done according to his will; Danieli 11:3 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:3 Dyr Däniheel 11:3 Данаил 11:3 但 以 理 書 11:3 必 有 一 个 勇 敢 的 王 兴 起 , 执 掌 大 权 , 随 意 而 行 。 必有一個勇敢的王興起,執掌大權,隨意而行。 必有一个勇敢的王兴起,执掌大权,随意而行。 Daniel 11:3 Daniele 11:3 Daniel 11:3 Daniël 11:3 דניאל 11:3 וְעָמַ֖ד מֶ֣לֶךְ גִּבֹּ֑ור וּמָשַׁל֙ מִמְשָׁ֣ל רַ֔ב וְעָשָׂ֖ה כִּרְצֹונֹֽו׃ ג ועמד מלך גבור ומשל ממשל רב ועשה כרצונו ועמד מלך גבור ומשל ממשל רב ועשה כרצונו׃ Dániel 11:3 Daniel 11:3 DANIEL 11:3 Daniel 11:3 Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. Et un Roi puissant se lèvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volonté. Daniel 11:3 Darnach wird ein mächtiger König aufstehen und mit großer Macht herrschen, und was er will, wir er ausrichten. Dann wird ein heldenhafter König auftreten und über ein weitausgedehntes Reich gebieten und zustande bringen, was er nur will. Daniele 11:3 Poi sorgerà un re possente, e valoroso; il quale possederà un grande imperio, e farà ciò ch’egli vorrà. DANIEL 11:3 다니엘 11:3 Daniel 11:3 Danieliaus knyga 11:3 Daniel 11:3 Daniel 11:3 Daniel 11:3 Se levantará entonces un rey poderoso que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca. "Se levantará entonces un rey poderoso que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca. Se levantará luego un rey poderoso, el cual señoreará con gran dominio, y hará según su voluntad. Levantaráse luego un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará su voluntad. Y se levantará un rey valiente, el cual se enseñoreará sobre gran dominio, y hará a su voluntad. Daniel 11:3 Depois se levantará um rei poderoso, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver. Daniel 11:3 Даниил 11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле.[] Daniel 11:3 Daniel 11:3 ดาเนียล 11:3 Daniel 11:3 Ña-ni-eân 11:3 |