Daniel 1:12 "Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. "Please test us for ten days on a diet of vegetables and water," Daniel said. “Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink. "Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Please test your servants for 10 days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. "Please test your servants for ten days and let us be given vegetables to eat and water to drink. "Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink. "Please test us for ten days. Give us only vegetables to eat and water to drink. Prove, now, with thy slaves ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink. Test your servants, I beseech you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. Prove your servants, I beseech you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Try, I beseech thee, thy servants for ten days, and let pulse be given us to eat, and water to drink: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink; Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. 'Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink; Danieli 1:12 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 1:12 Dyr Däniheel 1:12 Данаил 1:12 但 以 理 書 1:12 求 你 试 试 仆 人 们 十 天 , 给 我 们 素 菜 吃 , 白 水 喝 , 「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝, “求你试试仆人们十天,给我们素菜吃,白水喝, Daniel 1:12 Daniele 1:12 Daniel 1:12 Daniël 1:12 דניאל 1:12 נַס־נָ֥א אֶת־עֲבָדֶ֖יךָ יָמִ֣ים עֲשָׂרָ֑ה וְיִתְּנוּ־לָ֜נוּ מִן־הַזֵּרֹעִ֛ים וְנֹאכְלָ֖ה וּמַ֥יִם וְנִשְׁתֶּֽה׃ יב נס נא את עבדיך ימים עשרה ויתנו לנו מן הזרעים ונאכלה--ומים ונשתה נס־נא את־עבדיך ימים עשרה ויתנו־לנו מן־הזרעים ונאכלה ומים ונשתה׃ Dániel 1:12 Daniel 1:12 DANIEL 1:12 Daniel 1:12 Eprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire; Eprouve, je te prie, tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger, et de l'eau à boire. Daniel 1:12 Versuche es doch mit deinen Knechten zehn Tage und laß uns geben Gemüse zu essen und Wasser zu trinken. Versuche es einmal mit deinen Knechten zehn Tage, daß man uns nur Pflanzenkost zu essen und nur Wasser zu trinken gebe! Daniele 1:12 Deh! fa’ prova dei tuoi servitori lo spazio di dieci giorni; e sienci dati de’ legumi da mangiare, e dell’acqua da bere. DANIEL 1:12 다니엘 1:12 Daniel 1:12 Danieliaus knyga 1:12 Daniel 1:12 Daniel 1:12 Daniel 1:12 Te ruego que pongas a prueba a tus siervos por diez días, y que nos den legumbres para comer y agua para beber. "Te ruego que pongas a prueba a tus siervos por diez días, y que nos den legumbres para comer y agua para beber. Prueba, te ruego, con tus siervos por diez días, y que nos den legumbres a comer, y agua a beber. Prueba, te ruego, tus siervos diez días, y dennos legumbres á comer, y agua á beber. Prueba, ahora, con tus siervos diez días, y dennos de las legumbres a comer, y agua a beber. Daniel 1:12 Experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber. Daniel 1:12 Даниил 1:12 сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней; пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья;[] Daniel 1:12 Daniel 1:12 ดาเนียล 1:12 Ña-ni-eân 1:12 |