Acts 22:21 "Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.'" "But the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away to the Gentiles!'" And he said to me, ‘Go, for I will send you far away to the Gentiles.’” "And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'" And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles. Then He said to me, Go, because I will send you far away to the Gentiles.'" "Then he told me, 'Go, because I'll send you far away to the gentiles.'" Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'" And he said to me, “Go, for I am sending you far away to preach to the Gentiles.” "But the Lord told me, 'Go! I'll send you on a mission. You'll go far away to people who aren't Jewish.'" And he said unto me, Depart, for I will send thee far from here unto the Gentiles. And he said unto me, Depart: for I will send you far from here unto the Gentiles. And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles. And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles. And he said to me: Go, for unto the Gentiles afar off, will I send thee. And he said to me, Go, for I will send thee to the nations afar off. And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles. And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles. "'Go,' He replied; 'I will send you as an Apostle to nations far away.'" "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.' Veprat e Apostujve 22:21 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 22:21 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 22:21 Apostoluén Acteac. 22:21 De Zwölfbotngetaat 22:21 Деяния 22:21 使 徒 行 傳 22:21 主 向 我 说 : 你 去 罢 ! 我 要 差 你 远 远 的 往 外 邦 人 那 里 去 。 「主對我說:『去吧!我要派你到遙遠的外邦人那裡去。』」 “主对我说:‘去吧!我要派你到遥远的外邦人那里去。’” 主向我說:『你去吧!我要差你遠遠地往外邦人那裡去。』」 主向我说:‘你去吧!我要差你远远地往外邦人那里去。’” Djela apostolska 22:21 Skutky apoštolské 22:21 Apostelenes gerninger 22:21 Handelingen 22:21 ΠΡΑΞΕΙΣ 22:21 καὶ εἶπεν πρός με Πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. καὶ εἶπεν πρός με Πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. καὶ εἶπεν πρός με Πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. Καὶ εἴπεν πρός με, Πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. καὶ εἶπε πρός με· πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. καὶ εἶπεν πρός με, πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. καὶ εἶπε πρός με, Πορεύου, ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε. καὶ εἶπεν πρός με Πορεύου ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε και ειπεν προς με πορευου οτι εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε και ειπεν προς με πορευου οτι εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε και ειπεν προς με πορευου οτι εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε και ειπε προς με, Πορευου, οτι εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε. και ειπεν προς με πορευου οτι εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε και ειπεν προς με πορευου οτι εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε kai eipen pros me Poreuou, hoti egō eis ethnē makran exapostelō se. kai eipen pros me Poreuou, hoti ego eis ethne makran exapostelo se. kai eipen pros me Poreuou, hoti egō eis ethnē makran exapostelō se. kai eipen pros me Poreuou, hoti ego eis ethne makran exapostelo se. kai eipen pros me poreuou oti egō eis ethnē makran exapostelō se kai eipen pros me poreuou oti egO eis ethnE makran exapostelO se kai eipen pros me poreuou oti egō eis ethnē makran exapostelō se kai eipen pros me poreuou oti egO eis ethnE makran exapostelO se kai eipen pros me poreuou oti egō eis ethnē makran exapostelō se kai eipen pros me poreuou oti egO eis ethnE makran exapostelO se kai eipen pros me poreuou oti egō eis ethnē makran exapostelō se kai eipen pros me poreuou oti egO eis ethnE makran exapostelO se kai eipen pros me poreuou oti egō eis ethnē makran exapostelō se kai eipen pros me poreuou oti egO eis ethnE makran exapostelO se kai eipen pros me poreuou oti egō eis ethnē makran exapostelō se kai eipen pros me poreuou oti egO eis ethnE makran exapostelO se Apostolok 22:21 La agoj de la apostoloj 22:21 Apostolien teot 22:21 Actes 22:21 Alors il me dit: Va, je t'enverrai au loin vers les nations.... Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. Apostelgeschichte 22:21 Und er sprach zu mir: Gehe hin; denn ich will dich ferne unter die Heiden senden! Und er sprach zu mir: ziehe hin, ich will dich zu den Heiden in die Ferne senden. Atti 22:21 Ed egli mi disse: Vattene, perciocchè io ti manderò lungi a’ Gentili. KISAH PARA RASUL 22:21 Acts 22:21 사도행전 22:21 Actus Apostolorum 22:21 Apustuļu darbi 22:21 Apaðtalø darbø knyga 22:21 Acts 22:21 Apostlenes-gjerninge 22:21 Hechos 22:21 Pero El me dijo: ``Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles. "Pero El me dijo: 'Ve, porque te voy a enviar lejos, a los Gentiles.'" Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles. Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles. Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles. Atos 22:21 Disse-me ele: Vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios. Faptele Apostolilor 22:21 Деяния 22:21 И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам. Acts 22:21 Apostagärningarna 22:21 Matendo Ya Mitume 22:21 Mga Gawa 22:21 กิจการ 22:21 Elçilerin İşleri 22:21 Деяния 22:21 Acts 22:21 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 22:21 |