Acts 16:25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening. About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them. In the middle of the night, Paulus and Shila were praying and singing to God and the prisoners were listening to them. Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God. The other prisoners were listening to them. But at midnight as Paul and Silas prayed and sang praises unto God, and the prisoners heard them, And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them. But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them; And at midnight, Paul and Silas praying, praised God. And they that were in prison, heard them. And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them. But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them; And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them. About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them, Veprat e Apostujve 16:25 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 16:25 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 16:25 Apostoluén Acteac. 16:25 De Zwölfbotngetaat 16:25 Деяния 16:25 使 徒 行 傳 16:25 约 在 半 夜 , 保 罗 和 西 拉 祷 告 , 唱 诗 赞 美 神 , 众 囚 犯 也 侧 耳 而 听 。 約在半夜,保羅和賽拉斯禱告、唱詩讚美神,其他的囚犯們都側耳聽著。 约在半夜,保罗和赛拉斯祷告、唱诗赞美神,其他的囚犯们都侧耳听着。 約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。 约在半夜,保罗和西拉祷告,唱诗赞美神,众囚犯也侧耳而听。 Djela apostolska 16:25 Skutky apoštolské 16:25 Apostelenes gerninger 16:25 Handelingen 16:25 ΠΡΑΞΕΙΣ 16:25 Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν Θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν Θεόν· ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι. κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν Θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι κατα δε το μεσονυκτιον Παυλος και Σιλας προσευχομενοι υμνουν τον Θεον, επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι· κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι κατα δε το μεσονυκτιον παυλος και σιλας προσευχομενοι υμνουν τον θεον επηκροωντο δε αυτων οι δεσμιοι Kata de to mesonyktion Paulos kai Silas proseuchomenoi hymnoun ton Theon, epēkroōnto de autōn hoi desmioi; Kata de to mesonyktion Paulos kai Silas proseuchomenoi hymnoun ton Theon, epekroonto de auton hoi desmioi; Kata de to mesonyktion Paulos kai Silas proseuchomenoi hymnoun ton theon, epēkroōnto de autōn hoi desmioi; Kata de to mesonyktion Paulos kai Silas proseuchomenoi hymnoun ton theon, epekroonto de auton hoi desmioi; kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epēkroōnto de autōn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epEkroOnto de autOn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epēkroōnto de autōn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epEkroOnto de autOn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epēkroōnto de autōn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epEkroOnto de autOn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epēkroōnto de autōn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epEkroOnto de autOn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epēkroōnto de autōn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epEkroOnto de autOn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epēkroōnto de autōn oi desmioi kata de to mesonuktion paulos kai silas proseuchomenoi umnoun ton theon epEkroOnto de autOn oi desmioi Apostolok 16:25 La agoj de la apostoloj 16:25 Apostolien teot 16:25 Actes 16:25 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient. Or sur le minuit Paul et Silas priaient, en chantant les louanges de Dieu; en sorte que les prisonniers les entendaient. Apostelgeschichte 16:25 Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und lobten Gott. Und es hörten sie die Gefangenen. Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und preisten Gott. Die Gefangenen aber hörten ihnen zu. Atti 16:25 Or in su la mezzanotte, Paolo e Sila, facendo orazione, cantavono inni a Dio; e i prigioni li udivano. KISAH PARA RASUL 16:25 Acts 16:25 사도행전 16:25 Actus Apostolorum 16:25 Apustuļu darbi 16:25 Apaðtalø darbø knyga 16:25 Acts 16:25 Apostlenes-gjerninge 16:25 Hechos 16:25 Como a medianoche, Pablo y Silas oraban y cantaban himnos a Dios, y los presos los escuchaban. Como a medianoche, Pablo y Silas oraban y cantaban himnos a Dios, y los presos los escuchaban. Pero a media noche, Pablo y Silas oraban, y cantaban himnos a Dios; y los presos los oían. Mas á media noche, orando Pablo y Silas, cantaban himnos á Dios: y los que estaban presos los oían. Mas a medianoche, orando Pablo y Silas, cantaban himnos a Dios ; y los que estaban presos los oían. Atos 16:25 Pela meia-noite Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, enquanto os presos os escutavam. Faptele Apostolilor 16:25 Деяния 16:25 Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их. Acts 16:25 Apostagärningarna 16:25 Matendo Ya Mitume 16:25 Mga Gawa 16:25 กิจการ 16:25 Elçilerin İşleri 16:25 Деяния 16:25 Acts 16:25 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 16:25 |