Acts 13:28 Though they found no proper ground for a death sentence, they asked Pilate to have him executed. They found no legal reason to execute him, but they asked Pilate to have him killed anyway. And though they found in him no guilt worthy of death, they asked Pilate to have him executed. "And though they found no ground for putting Him to death, they asked Pilate that He be executed. And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain. Though they found no grounds for the death penalty, they asked Pilate to have Him killed. Although they found no reason to sentence him to death, they asked Pilate to have him executed. Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have him executed. And when they found no cause of death, they asked Pilatus to kill him. Although they couldn't find any good reason to kill him, they asked Pilate to have him executed. And without finding cause of death in him, yet they asked Pilate that he should be slain. And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain. And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain. And though they found no cause of death in him , yet asked they of Pilate that he should be slain. And finding no cause of death in him, they desired of Pilate, that they might kill him. And having found no cause of death in him, they begged of Pilate that he might be slain. And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain. And though they found no cause of death in him, yet they desired Pilate that he should be put to death. Without having found Him guilty of any capital offence they urged Pilate to have Him put to death; Though they found no cause for death, they still asked Pilate to have him killed. and no cause of death having found, they did ask of Pilate that he should be slain, Veprat e Apostujve 13:28 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 13:28 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 13:28 Apostoluén Acteac. 13:28 De Zwölfbotngetaat 13:28 Деяния 13:28 使 徒 行 傳 13:28 虽 然 查 不 出 他 有 当 死 的 罪 来 , 还 是 求 彼 拉 多 杀 他 ; 他們雖然找不到處死他的任何理由,還是求彼拉多殺了他。 他们虽然找不到处死他的任何理由,还是求彼拉多杀了他。 雖然查不出他有當死的罪來,還是求彼拉多殺他。 虽然查不出他有当死的罪来,还是求彼拉多杀他。 Djela apostolska 13:28 Skutky apoštolské 13:28 Apostelenes gerninger 13:28 Handelingen 13:28 ΠΡΑΞΕΙΣ 13:28 καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πειλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν· καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πειλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν· καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πειλᾶτον / Πιλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν· Καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες, ᾐτήσαντο Πιλάτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν. καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πιλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν. καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πειλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν· καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες, ᾐτήσαντο Πιλάτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν. καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πιλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες ητησαντο πιλατον αναιρεθηναι αυτον και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες ητησαντο πειλατον αναιρεθηναι αυτον και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες ητησαντο πιλατον αναιρεθηναι αυτον και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες, ητησαντο Πιλατον αναιρεθηναι αυτον. και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες ητησαντο πιλατον αναιρεθηναι αυτον και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευροντες ητησαντο πιλατον αναιρεθηναι αυτον kai mēdemian aitian thanatou heurontes ētēsanto Peilaton anairethēnai auton; kai medemian aitian thanatou heurontes etesanto Peilaton anairethenai auton; kai mēdemian aitian thanatou heurontes ētēsanto Peilaton anairethēnai auton; kai medemian aitian thanatou heurontes etesanto Peilaton anairethenai auton; kai mēdemian aitian thanatou eurontes ētēsanto peilaton anairethēnai auton kai mEdemian aitian thanatou eurontes EtEsanto peilaton anairethEnai auton kai mēdemian aitian thanatou eurontes ētēsanto pilaton anairethēnai auton kai mEdemian aitian thanatou eurontes EtEsanto pilaton anairethEnai auton kai mēdemian aitian thanatou eurontes ētēsanto pilaton anairethēnai auton kai mEdemian aitian thanatou eurontes EtEsanto pilaton anairethEnai auton kai mēdemian aitian thanatou eurontes ētēsanto pilaton anairethēnai auton kai mEdemian aitian thanatou eurontes EtEsanto pilaton anairethEnai auton kai mēdemian aitian thanatou eurontes ētēsanto pilaton anairethēnai auton kai mEdemian aitian thanatou eurontes EtEsanto pilaton anairethEnai auton kai mēdemian aitian thanatou eurontes ētēsanto pilaton anairethēnai auton kai mEdemian aitian thanatou eurontes EtEsanto pilaton anairethEnai auton Apostolok 13:28 La agoj de la apostoloj 13:28 Apostolien teot 13:28 Actes 13:28 Quoiqu'ils ne trouvassent en lui rien qui fût digne de mort, ils ont demandé à Pilate de le faire mourir. Et quoiqu'ils ne trouvassent rien en lui qui fût digne de mort, ils prièrent Pilate de le faire mourir. Apostelgeschichte 13:28 Und wiewohl sie keine Ursache des Todes an ihm fanden, baten sie doch Pilatus, ihn zu töten. und, obwohl sie keine Ursache des Todes fanden, von Pilatus verlangten ihn hinzurichten Atti 13:28 E benchè non trovassero in lui alcuna cagion di morte, richiesero Pilato che fosse fatto morire. KISAH PARA RASUL 13:28 Acts 13:28 사도행전 13:28 Actus Apostolorum 13:28 Apustuļu darbi 13:28 Apaðtalø darbø knyga 13:28 Acts 13:28 Apostlenes-gjerninge 13:28 Hechos 13:28 Y aunque no hallaron causa para darle muerte, pidieron a Pilato que le hiciera matar. "Aunque no hallaron causa para dar muerte a Jesús, pidieron a Pilato que Lo mandara a matar. Y aunque no hallaron en Él causa de muerte, pidieron a Pilato que se le matase. Y sin hallar en él causa de muerte, pidieron á Pilato que le matasen. Y sin hallar en él causa de muerte, pidieron a Pilato que le matase. Atos 13:28 E, se bem que não achassem nele nenhuma causa de morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto. Faptele Apostolilor 13:28 Деяния 13:28 и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его. Acts 13:28 Apostagärningarna 13:28 Matendo Ya Mitume 13:28 Mga Gawa 13:28 กิจการ 13:28 Elçilerin İşleri 13:28 Деяния 13:28 Acts 13:28 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 13:28 |