2 Samuel 8:3 Moreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at the Euphrates River. David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River. David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates. Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River. David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who went to restore his control at the Euphrates River. David also attacked King Hadadezer, Rehob's son from Zobah, when he was attempting to restore his hegemony over the Euphrates River. David defeated King Hadadezer son of Rehob of Zobah when he came to reestablish his authority over the Euphrates River. When David went to restore his control [over the territory] along the Euphrates River, he defeated Zobah's King Hadadezer, son of Rehob. David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to extend his border to the river Euphrates. David struck also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the river Euphrates. David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. David defeated also Adarezer the son of Rohob king of Soba, when he went to extend his dominion over the river Euphrates. And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates. David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River Euphrates; 2 i Samuelit 8:3 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 8:3 Dyr Sämyheel B 8:3 2 Царе 8:3 撒 母 耳 記 下 8:3 琐 巴 王 利 合 的 儿 子 哈 大 底 谢 往 大 河 去 , 要 夺 回 他 的 国 权 。 大 卫 就 攻 打 他 , 瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他, 琐巴王利合的儿子哈大底谢往大河去,要夺回他的国权。大卫就攻打他, 2 Samuel 8:3 Druhá Samuelova 8:3 2 Samuel 8:3 2 Samuël 8:3 שמואל ב 8:3 וַיַּ֣ךְ דָּוִ֔ד אֶת־הֲדַדְעֶ֥זֶר בֶּן־רְחֹ֖ב מֶ֣לֶךְ צֹובָ֑ה בְּלֶכְתֹּ֕ו לְהָשִׁ֥יב יָדֹ֖ו בִּֽנְהַר־ (פְּרָֽת ׃ ק) ג ויך דוד את הדדעזר בן רחב מלך צובה בלכתו להשיב ידו בנהר (פרת) ויך דוד את־הדדעזר בן־רחב מלך צובה בלכתו להשיב ידו בנהר־ (פרת ׃ ק) 2 Sámuel 8:3 Samuel 2 8:3 TOINEN SAMUELIN KIRJA 8:3 2 Samuel 8:3 David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate. David battit aussi Hadadhézer fils de Réhob, Roi de Tsoba, comme il allait pour recouvrer ses limites sur le fleuve d'Euphrate. 2 Samuel 8:3 David schlug auch Hadadeser, den Sohn Rehobs, König zu Zoba, da er hinzog, seine Macht wieder zu holen an dem Wasser Euphrat. Ferner schlug David den König von Zoba, Hadadeser, den Sohn Rehobs, als er eben unterwegs war, seine Herrschaft am Euphrat-Strom aufzurichten. 2 Samuele 8:3 Davide, oltre a ciò, percosse Hadadezer, figliuolo di Rehob, re di Soba, andando per ridurre il paese sotto alla sua mano fino al fiume Eufrate. 2 SAMUEL 8:3 사무엘하 8:3 II Samuelis 8:3 Antroji Samuelio knyga 8:3 2 Samuel 8:3 2 Samuel 8:3 2 Samuel 8:3 David derrotó también a Hadad-ezer, hijo de Rehob, rey de Soba, cuando éste iba a restaurar su dominio en el Río. David derrotó también a Hadad Ezer, hijo de Rehob, rey de Soba, cuando éste iba a restaurar su dominio en el Río (el Eufrates). Asimismo hirió David a Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él a recuperar su término hasta el río Éufrates. Asimismo hirió David á Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él á extender su término hasta el río de Eufrates. Asimismo hirió David a Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él a extender su término hasta el río Eufrates. 2 Samuel 8:3 Davi também derrotou a Hadadézer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando este ia estabelecer o seu domínio sobre o rio Eufrates. 2 Samuel 8:3 2-я Царств 8:3 И поразил Давид Адраазара, сына Реховова, царя Сувского, когда тот шел, чтоб восстановить свое владычество при реке [Евфрате];[] 2 Samuelsbokem 8:3 2 Samuel 8:3 2 ซามูเอล 8:3 2 Samuel 8:3 2 Sa-mu-eân 8:3 |