2 Samuel 8:1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines. After this, David defeated and subdued the Philistines by conquering Gath, their largest town. After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines. And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. After this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control. Sometime later, David defeated and subdued the Philistines, taking Metheg-ammah away from the Philistines. Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines. After this, David defeated and crushed the Philistines. He took control of the main Philistine city from them. And after this it, came to pass that David smote the Philistines and subdued them, and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. And after this it came to pass, that David struck the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines. And it came to pass after this that David defeated the Philistines, and brought them down, and David took the bridle of tribute out of the hand of the Philistines. And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines. And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines. And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines. And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines. 2 i Samuelit 8:1 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 8:1 Dyr Sämyheel B 8:1 2 Царе 8:1 撒 母 耳 記 下 8:1 此 後 , 大 卫 攻 打 非 利 士 人 , 把 他 们 治 服 , 从 他 们 手 下 夺 取 了 京 城 的 权 柄 ( 原 文 是 母 城 的 嚼 环 ) ; 此後,大衛攻打非利士人,把他們制伏,從他們手下奪取了京城的權柄。 此后,大卫攻打非利士人,把他们制伏,从他们手下夺取了京城的权柄。 2 Samuel 8:1 Druhá Samuelova 8:1 2 Samuel 8:1 2 Samuël 8:1 שמואל ב 8:1 וַֽיְהִי֙ אַֽחֲרֵי־כֵ֔ן וַיַּ֥ךְ דָּוִ֛ד אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיַּכְנִיעֵ֑ם וַיִּקַּ֥ח דָּוִ֛ד אֶת־מֶ֥תֶג הָאַמָּ֖ה מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים׃ א ויהי אחרי כן ויך דוד את פלשתים ויכניעם ויקח דוד את מתג האמה מיד פלשתים ויהי אחרי־כן ויך דוד את־פלשתים ויכניעם ויקח דוד את־מתג האמה מיד פלשתים׃ 2 Sámuel 8:1 Samuel 2 8:1 TOINEN SAMUELIN KIRJA 8:1 2 Samuel 8:1 Après cela, David battit les Philistins et les humilia, et il enleva de la main des Philistins les rênes de leur capitale. Après cela il arriva que David battit les Philistins, et les abaissa, et David prit Methegamma de la main des Philistins. 2 Samuel 8:1 Und es begab sich darnach, daß David die Philister schlug und schwächte sie und nahm den Dienstzaum von der Philister Hand. Hierauf schlug David die Philister und unterjochte sie; und David nahm so die Zügel der Hauptstadt den Philistern aus der Hand. 2 Samuele 8:1 ORA, dopo queste cose, Davide percosse i Filistei, e li abbassò; e prese Metegamma di mano de’ Filistei. 2 SAMUEL 8:1 사무엘하 8:1 II Samuelis 8:1 Antroji Samuelio knyga 8:1 2 Samuel 8:1 2 Samuel 8:1 2 Samuel 8:1 Después de esto, sucedió que David derrotó a los filisteos y los sometió, y David tomó el mando de la ciudad principal de mano de los filisteos. Después de esto, David derrotó a los Filisteos y los sometió, y David tomó el mando de la ciudad principal de mano de los Filisteos. Después de esto, aconteció que David hirió a los filisteos y los sometió; y tomó David a Metegama de mano de los filisteos. DESPUÉS de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos. Después de esto aconteció, que David hirió a los filisteos, y los humilló; y tomó David a Meteg-ama de mano de los filisteos. 2 Samuel 8:1 Sucedeu depois disso que Davi derrotou os filisteus, e os sujeitou; e Davi tomou a Metegue-Ama das mãos dos filisteus. 2 Samuel 8:1 2-я Царств 8:1 После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян.[] 2 Samuelsbokem 8:1 2 Samuel 8:1 2 ซามูเอล 8:1 2 Samuel 8:1 2 Sa-mu-eân 8:1 |