2 Samuel 7:15 But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. But my favor will not be taken from him as I took it from Saul, whom I removed from your sight. but my steadfast love will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you. but My lovingkindness shall not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. But My faithful love will never leave him as I removed it from Saul; I removed him from your way. But I'll never remove my gracious love from him as I did from Saul, whom I removed from your presence. But my loyal love will not be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you. But I will never stop showing him my love as I did to Saul, whom I took out of your way. but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I took away from before thee. But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. But my mercy I will not take away from him, as I took it from Saul, whom I removed from before my face. but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee. but my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. But my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee, 2 i Samuelit 7:15 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 7:15 Dyr Sämyheel B 7:15 2 Царе 7:15 撒 母 耳 記 下 7:15 但 我 的 慈 爱 仍 不 离 开 他 , 像 离 开 在 你 面 前 所 废 弃 的 扫 罗 一 样 。 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。 但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废弃的扫罗一样。 2 Samuel 7:15 Druhá Samuelova 7:15 2 Samuel 7:15 2 Samuël 7:15 שמואל ב 7:15 וְחַסְדִּ֖י לֹא־יָס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ כַּאֲשֶׁ֤ר הֲסִרֹ֙תִי֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר הֲסִרֹ֖תִי מִלְּפָנֶֽיךָ׃ טו וחסדי לא יסור ממנו כאשר הסרתי מעם שאול אשר הסרתי מלפניך וחסדי לא־יסור ממנו כאשר הסרתי מעם שאול אשר הסרתי מלפניך׃ 2 Sámuel 7:15 Samuel 2 7:15 TOINEN SAMUELIN KIRJA 7:15 2 Samuel 7:15 mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai rejeté devant toi. Mais ma gratuité ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai ôté de devant toi. 2 Samuel 7:15 aber meine Barmherzigkeit soll nicht von ihm entwandt werden, wie ich sie entwandt habe von Saul, den ich vor dir habe weggenommen. aber meine Gnade ihr nicht entziehe, wie ich sie deinem Vorgänger entzogen habe. 2 Samuele 7:15 Ma la mia benignità non si dipartirà da lui, come io l’ho fatta dipartire da Saulle, il quale io ho rimosso d’innanzi a te. 2 SAMUEL 7:15 사무엘하 7:15 II Samuelis 7:15 Antroji Samuelio knyga 7:15 2 Samuel 7:15 2 Samuel 7:15 2 Samuel 7:15 pero mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl a quien quité de delante de ti. pero Mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl a quien quité de delante de ti. Pero mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl, al cual quité de delante de ti. Empero mi misericordia no se apartaré de él, como la aparté de Saúl, al cual quité de delante de ti. pero mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl, al cual quité de delante de ti. 2 Samuel 7:15 mas não retirarei dele a minha benignidade como a retirei de Saul, a quem tirei de diante de ti. 2 Samuel 7:15 2-я Царств 7:15 но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим.[] 2 Samuelsbokem 7:15 2 Samuel 7:15 2 ซามูเอล 7:15 2 Samuel 7:15 2 Sa-mu-eân 7:15 |