2 Samuel 23:37
2 Samuel 23:37
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,

Zelek from Ammon; Naharai from Beeroth, Joab's armor bearer;

Zelek the Ammonite, Naharai of Beeroth, the armor-bearer of Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer for Joab son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai from Beeroth (the armor-bearer for Zeruiah's son Joab),

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (the armor-bearer of Joab son of Zeruiah),

Zelek from Ammon, Naharai from Beeroth, armorbearer for Zeruiah's son Joab,

Zelek of Ammon, Naharai of Beeroth, armourbearer to Joab, the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armorbearer to Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Nahari the Beerothite, armor bearer to Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armorbearers to Joab the son of Zeruiah,

Selec of Ammoni, Naharai the Berothite, armourbearer of Joab the son of Sarvia,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearers to Joab the son of Zeruiah;

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor-bearer to Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers to Joab the son of Zeruiah,

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, bearer of the weapons of Joab son of Zeruiah,

2 i Samuelit 23:37
Tseleku, Amoniti; Naharai nga Beerothi (shqyrtar i Joabit, birit të Tserujahut);

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:37
وصالق العموني ونحراي البئيروتي حامل سلاح يوآب بن صروية

Dyr Sämyheel B 23:37
dyr Ämmann Zeleck, dyr Nächräus aus Berott, dyr Knapp von n Job Zeruiysun,

2 Царе 23:37
Силек амонецът; оръженосец на Иоава Саруиния син; Наарай виротецът;

撒 母 耳 記 下 23:37
亞 捫 人 洗 勒 , 比 錄 人 拿 哈 萊 ( 是 給 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 拿 兵 器 的 ) ,

亚 扪 人 洗 勒 , 比 录 人 拿 哈 莱 ( 是 给 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 拿 兵 器 的 ) ,

亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),

亚扪人洗勒,比录人拿哈莱(是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的),

2 Samuel 23:37
Selek Amonac; Nahraj iz Beerota, štitonoša Sarvijina sina Joaba;

Druhá Samuelova 23:37
Zelek Ammonský, Nacharai Berotský, oděnec Joába syna Sarvie,

2 Samuel 23:37
Ammoniten Zelek; Naharaj fra Be'erot, der var Joabs, Zerujas Søns, Vaabendrager;

2 Samuël 23:37
Zelek, de Ammoniet; Naharai, de Beerothiet, de wapendrager van Joab, den zoon van Zeruja;

שמואל ב 23:37
צֶ֖לֶק הָעַמֹּנִ֑י ס נַחְרַי֙ הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י [נֹשְׂאֵי כ] (נֹשֵׂ֕א ק) כְּלֵ֖י יֹואָ֥ב בֶּן־צְרֻיָֽה׃ ס

לז צלק העמני  {ס}  נחרי  {ר} הבארתי--נשאי (נשא) כלי יואב בן צריה  {ס}

צלק העמני ס נחרי הבארתי [נשאי כ] (נשא ק) כלי יואב בן־צריה׃ ס

2 Sámuel 23:37
Sélek, Ammonita; Naharai, Beerótból való, Joábnak, a Séruja fiának fegyverhordozója.

Samuel 2 23:37
Celek, la Amonido, Nahxaraj, la Beerotano, armilportisto de Joab, filo de Ceruja,

TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:37
Zelek Ammonilainen; Naharai Beerotilainen, Joabin ZeruJan pojan sota-asetten kantaja,

2 Samuel 23:37
Tsélek, l'Ammonite, Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa;

Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

Tsélek Hammonite; Naharaï Béérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruja;

2 Samuel 23:37
Zelek, der Ammoniter. Naharai, der Beerothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohns Zerujas.

Zelek, der Ammoniter; Naharai, der Beerothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohnes der Zeruja;

Zelek, der Ammoniter; Raharai aus Beeroth, der Waffenträger Joabs, des Sohns der Zeruja;

2 Samuele 23:37
Tselek, l’Ammonita; Naharai da Beeroth, scudiero di Joab, figliuolo di Tseruia;

Selec Ammonita; Naarai Beerotita, il quale portava le armi di Ioab, figliuolo di Seruia;

2 SAMUEL 23:37
dan Zelik, orang Ammoni, dan Naharai, orang Bieroti, biduanda Yoab bin Zeruya,

사무엘하 23:37
암몬 사람 셀렉과, 스루야의 아들 요압의 병기 잡은 자 브에롯 사람 나하래와

II Samuelis 23:37
Selech de Ammoni Naharai Berothites armiger Ioab filii Sarviae

Antroji Samuelio knyga 23:37
amonitas Celekas, beerotietis Nacharajas, Cerujos sūnaus Joabo ginklanešys,

2 Samuel 23:37
Ko Tereke Amoni, ko Nahari Peeroti, ko nga kaimau patu a Ioapa tama a Teruia;

2 Samuel 23:37
ammonitten Selek; be'erotitten Naharai, Joabs, Serujas sønns våbensvenn;

2 Samuel 23:37
Selec amonita, Naharai beerotita, escuderos de Joab, hijo de Sarvia,

Selec el Amonita, Naharai el Beerotita, escuderos de Joab, hijo de Sarvia,

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab hijo de Sarvia;

Selec de Ammón, Naharai de Beeroth, escudero de Joab hijo de Sarvia;

Selec de Amón, Naharai de Beerot, escudero de Joab hijo de Sarvia;

2 Samuel 23:37
Zeleque, de Amom; Naarai, de Beerote, o escudeiro de Ioav ben Tseruiá, Joabe filho de Zeruia;

Zeleque, o amonita; Naarai, o beerotita, o que trazia as armas de Joabe, filho de Zeruia;   

2 Samuel 23:37
Ţelec, Amonitul. Naharai din Beerot, care ducea armele lui Ioab, fiul Ţeruiei.

2-я Царств 23:37
Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,

Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,[]

2 Samuelsbokem 23:37
ammoniten Selek; beerotiten Naharai, vapendragare åt Joab, Serujas son;

2 Samuel 23:37
Si Selec na Ammonita, si Naharai na Beerothita, na mga tagadala ng sandata ni Joab na anak ni Sarvia;

2 ซามูเอล 23:37
เศเลกคนอัมโมน นาหะรัยชาวเบเอโรท คนถือเครื่องอาวุธของโยอาบบุตรชายนางเศรุยาห์

2 Samuel 23:37
Ammonlu Selek, Seruya oğlu Yoavın silah taşıyıcısı Beerotlu Nahray,[]

2 Sa-mu-eân 23:37
Xê-léc, người Am-môn, Na-ha-rai ở Bê-ê-rốt, là kẻ vác binh khí cho Giô-áp, con trai của Xê-ru-gia;

2 Samuel 23:36
Top of Page
Top of Page