2 Samuel 21:5 They answered the king, "As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel, Then they replied, "It was Saul who planned to destroy us, to keep us from having any place at all in the territory of Israel. They said to the king, “The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel, So they said to the king, "The man who consumed us and who planned to exterminate us from remaining within any border of Israel, And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel, They replied to the king, "As for the man who annihilated us and plotted to destroy us so we would not exist within the whole territory of Israel, They told the king, "The man who consumed us, who planned our destruction—intending to leave us with nothing in the territory of Israel— They replied to the king, "As for this man who exterminated us and who schemed against us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel-- They answered the king, "Give us seven of the male descendants of the man who wanted to finish us off. He planned to wipe us out to keep us from staying anywhere in Israel's territory. And they answered the king, The man that consumed us and that devised against us, let us destroy him that nothing of him remains in any of the borders of Israel. And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the territory of Israel, And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel, And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel, And they said to the king: The man that crushed us and oppressed us unjustly, we must destroy in such manner that there be not so much as one left of his stock in all the coasts of Israel. And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in all the borders of Israel, And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel, And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining within the borders of Israel, They said to the king, "The man who consumed us, and who devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel, And they say unto the king, 'The man who consumed us, and who devised against us -- we have been destroyed from stationing ourselves in all the border of Israel -- 2 i Samuelit 21:5 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:5 Dyr Sämyheel B 21:5 2 Царе 21:5 撒 母 耳 記 下 21:5 他 们 对 王 说 : 那 从 前 谋 害 我 们 、 要 灭 我 们 、 使 我 们 不 得 再 住 以 色 列 境 内 的 人 , 他們對王說:「那從前謀害我們,要滅我們,使我們不得再住以色列境內的人, 他们对王说:“那从前谋害我们,要灭我们,使我们不得再住以色列境内的人, 2 Samuel 21:5 Druhá Samuelova 21:5 2 Samuel 21:5 2 Samuël 21:5 שמואל ב 21:5 וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔נוּ וַאֲשֶׁ֖ר דִּמָּה־לָ֑נוּ נִשְׁמַ֕דְנוּ מֵֽהִתְיַצֵּ֖ב בְּכָל־גְּבֻ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃ ה ויאמרו אל המלך האיש אשר כלנו ואשר דמה לנו נשמדנו מהתיצב בכל גבל ישראל ויאמרו אל־המלך האיש אשר כלנו ואשר דמה־לנו נשמדנו מהתיצב בכל־גבל ישראל׃ 2 Sámuel 21:5 Samuel 2 21:5 TOINEN SAMUELIN KIRJA 21:5 2 Samuel 21:5 Ils répondirent au roi: Puisque cet homme nous a consumés, et qu'il avait le projet de nous détruire pour nous faire disparaître de tout le territoire d'Israël, Et ils répondirent au Roi : Quant à cet homme qui nous a détruits, et qui a machiné contre nous, en sorte que nous ayons été exterminés, sans pouvoir subsister dans aucune des contrées d'Israël; 2 Samuel 21:5 Sie sprachen zum König: Den Mann, der uns verderbt und zunichte gemacht hat, sollen wir vertilgen, daß ihm nichts bleibe in allen Grenzen Israels. Da sprachen sie zum Könige: Der Mann, der uns aufgerieben hat und der darauf sann, uns auszutilgen, so daß wir im ganzen Gebiet Israels nicht mehr existieren sollten, 2 Samuele 21:5 Ed essi dissero al re: Sienci dati sette uomini de’ figliuoli di colui che ci ha distrutti, ed ha macchinato contro a noi; talchè siamo stati sterminati, sì che non siam potuti durare in alcuna contrada d’Israele; 2 SAMUEL 21:5 사무엘하 21:5 II Samuelis 21:5 Antroji Samuelio knyga 21:5 2 Samuel 21:5 2 Samuel 21:5 2 Samuel 21:5 Y ellos dijeron al rey: Del hombre que nos consumió y que trató de exterminarnos para que no quedáramos dentro del territorio de Israel, Y ellos dijeron al rey: "Del hombre que nos consumió y que trató de exterminarnos para que no quedáramos dentro del territorio de Israel, Y ellos respondieron al rey: De aquel hombre que nos destruyó, y que maquinó contra nosotros, para extirparnos sin dejar nada de nosotros en todo el término de Israel; Y ellos respondieron al rey: De aquel hombre que nos destruyó, y que maquinó contra nosotros, para extirparnos sin dejar nada de nosotros en todo el término de Israel; Y ellos respondieron al rey: Aquel hombre que nos destruyó, y que maquinó contra nosotros; asolaremos, que no quede nada de él en todo el término de Israel. 2 Samuel 21:5 Responderam ao rei: Quanto ao homem que nos consumia, e procurava destruir-nos, de modo que não pudéssemos subsistir em termo algum de Israel, 2 Samuel 21:5 2-я Царств 21:5 И сказали они царю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых, --[] 2 Samuelsbokem 21:5 2 Samuel 21:5 2 ซามูเอล 21:5 2 Samuel 21:5 2 Sa-mu-eân 21:5 |