2 Samuel 20:23 Joab was over Israel's entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; Now Joab was the commander of the army of Israel. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard. Now Joab was in command of all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was in command of the Cherethites and the Pelethites; Now Joab was over the whole army of Israel, and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: Joab commanded the whole army of Israel; Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites; Joab commanded the entire army of Israel, Jehoiada's son Benaiah commanded the special forces and mercenaries, Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoida was over the Kerethites and the Perethites. Now, Joab was put in charge of Israel's whole army. Benaiah, son of Jehoiada, was in charge of the Cherethites and Pelethites. So Joab remained over all the host of Israel, and Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and over the Pelethites; Now Joab was over all the army of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; So Joab was over all the army of Israel: and Banaias the son of Joiada was over the Cerethites and Phelethites, And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: Now Joab was over all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; And Joab is over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada is over the Cherethite, and over the Pelethite, 2 i Samuelit 20:23 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:23 Dyr Sämyheel B 20:23 2 Царе 20:23 撒 母 耳 記 下 20:23 约 押 作 以 色 列 全 军 的 元 帅 ; 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 ; 約押做以色列全軍的元帥,耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人, 约押做以色列全军的元帅,耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人, 2 Samuel 20:23 Druhá Samuelova 20:23 2 Samuel 20:23 2 Samuël 20:23 שמואל ב 20:23 וְיֹואָ֕ב אֶ֥ל כָּל־הַצָּבָ֖א יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנָיָה֙ בֶּן־יְהֹ֣ויָדָ֔ע עַל־ [הַכְּרִי כ] (הַכְּרֵתִ֖י ק) וְעַל־הַפְּלֵתִֽי׃ כג ויואב אל כל הצבא ישראל ובניה בן יהוידע על הכרי (הכרתי) ועל הפלתי ויואב אל כל־הצבא ישראל ובניה בן־יהוידע על־ [הכרי כ] (הכרתי ק) ועל־הפלתי׃ 2 Sámuel 20:23 Samuel 2 20:23 TOINEN SAMUELIN KIRJA 20:23 2 Samuel 20:23 Joab commandait toute l'armée d'Israël; Benaja, fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens; Joab donc [demeura établi] sur toute l'armée d'Israël, et Bénaja fils de Jéhojadah sur les Kéréthiens, et sur les Péléthiens; 2 Samuel 20:23 Joab aber war über das ganze Heer Israels. Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krether und Plether. Joab war über das gesamte Heer gesetzt, Benaja, der Sohn Jehojadas, über die Krether und die Plether, 2 Samuele 20:23 E Ioab restò sopra tutto l’esercito di Israele; e Benaia, figliuolo di Ioiada, era sopra i Cheretei, ed i Peletei; 2 SAMUEL 20:23 사무엘하 20:23 II Samuelis 20:23 Antroji Samuelio knyga 20:23 2 Samuel 20:23 2 Samuel 20:23 2 Samuel 20:23 Joab era jefe sobre todo el ejército de Israel, y Benaía, hijo de Joiada, era jefe sobre los cereteos y peleteos; Joab era jefe sobre todo el ejército de Israel, y Benaía, hijo de Joiada, era jefe sobre los Cereteos y los Peleteos. Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los cereteos y peleteos; Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los Ceretheos y Peletheos; Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los cereteos y peleteos; 2 Samuel 20:23 Ora, Joabe estava sobre todo o exército de Israel; e Benaías, filho de Jeoiada, sobre os quereteus e os peleteus; 2 Samuel 20:23 2-я Царств 20:23 И был Иоав [поставлен] над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, --над Хелефеями и над Фелефеями;[] 2 Samuelsbokem 20:23 2 Samuel 20:23 2 ซามูเอล 20:23 2 Samuel 20:23 2 Sa-mu-eân 20:23 |