2 Samuel 19:29 The king said to him, "Why say more? I order you and Ziba to divide the land." "You've said enough," David replied. "I've decided that you and Ziba will divide your land equally between you." And the king said to him, “Why speak any more of your affairs? I have decided: you and Ziba shall divide the land.” So the king said to him, "Why do you still speak of your affairs? I have decided, 'You and Ziba shall divide the land.'" And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. The king said to him, "Why keep on speaking about these matters of yours? I hereby declare: you and Ziba are to divide the land." In response, the king told him, "What's the point of us talking anymore? My decision is that you and Ziba divide the fields." Then the king replied to him, "Why should you continue speaking like this? You and Ziba will inherit the field together." The king asked him, "Why do you keep talking about it? I've said that you and Ziba should divide the land." And the king said unto him, Why speakest thou any more words? I have determined, Thou and Ziba divide the land. And the king said unto him, Why speak you any more of your matters? I have said, You and Ziba divide the land. And the king said to him, Why speak you any more of your matters? I have said, You and Ziba divide the land. And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land. Then the king said to him: Why speakest thou any more? what I have said is determined: thou and Siba divide the possessions. And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land. And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. The king said to him, "Why do you speak any more of your matters? I say, you and Ziba divide the land." And the king saith to him, 'Why dost thou speak any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba -- share ye the field.' 2 i Samuelit 19:29 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:29 Dyr Sämyheel B 19:29 2 Царе 19:29 撒 母 耳 記 下 19:29 王 对 他 说 : 你 何 必 再 提 你 的 事 呢 ? 我 说 , 你 与 洗 巴 均 分 地 土 。 王對他說:「你何必再提你的事呢?我說:你與洗巴均分地土。」 王对他说:“你何必再提你的事呢?我说:你与洗巴均分地土。” 2 Samuel 19:29 Druhá Samuelova 19:29 2 Samuel 19:29 2 Samuël 19:29 שמואל ב 19:29 וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה תְּדַבֵּ֥ר עֹ֖וד דְּבָרֶ֑יךָ אָמַ֕רְתִּי אַתָּ֣ה וְצִיבָ֔א תַּחְלְק֖וּ אֶת־הַשָּׂדֶֽה׃ ל ויאמר לו המלך למה תדבר עוד דבריך אמרתי--אתה וציבא תחלקו את השדה ויאמר לו המלך למה תדבר עוד דבריך אמרתי אתה וציבא תחלקו את־השדה׃ 2 Sámuel 19:29 Samuel 2 19:29 TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:29 2 Samuel 19:29 Le roi lui dit: A quoi bon toutes tes paroles? Je l'ai déclaré: Toi et Tsiba, vous partagerez les terres. Et le Roi lui dit : Pourquoi me parlerais-tu encore de tes affaires? je l'ai dit : Toi et Tsiba partagez les terres. 2 Samuel 19:29 (-) Der König sprach zu ihm: Was redest du noch weiter von deinem Dinge? Ich habe es gesagt: Du und Ziba teilt den Acker miteinander. Der König erwiderte ihm: Was machst du noch viele Worte? Ich bestimme: Du und Ziba sollen das Gut teilen! 2 Samuele 19:29 E il re gli disse: Perchè conteresti più le tue ragioni? Io ho detto: Tu, e Siba, partite le possessioni. 2 SAMUEL 19:29 사무엘하 19:29 II Samuelis 19:29 Antroji Samuelio knyga 19:29 2 Samuel 19:29 2 Samuel 19:29 2 Samuel 19:29 Y el rey le dijo: ¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido: ``Tú y Siba os repartiréis las tierras. Y el rey le dijo: "¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido: 'Tú y Siba se repartirán las tierras.'" Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba os repartáis las tierras. Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba partáis las tierras. Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba partáis las tierras. 2 Samuel 19:29 Ao que lhe respondeu o rei: Por que falas ainda de teus negócios? Já decidi: Tu e Ziba reparti as terras. 2 Samuel 19:29 2-я Царств 19:29 И сказал ему царь: к чему ты говоришь все это? я сказал, чтобы ты и Сива разделили [между собою] поля.[] 2 Samuelsbokem 19:29 2 Samuel 19:29 2 ซามูเอล 19:29 2 Samuel 19:29 2 Sa-mu-eân 19:29 |