2 Samuel 15:11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter. He took 200 men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions. With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing. Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they knew nothing about the whole matter. Meanwhile, 200 men left Jerusalem with Absalom. They had been invited to go along, but were innocent, not knowing anything about what was happening. Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning. Two hundred men invited from Jerusalem went with Absalom. They went innocently, knowing nothing [about Absalom's plans]. And two hundred men of Jerusalem went with Absalom, that were invited by him, and they went in their integrity, without knowing anything. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went along innocently, and they knew not any thing. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything. Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing. And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything; 2 i Samuelit 15:11 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:11 Dyr Sämyheel B 15:11 2 Царе 15:11 撒 母 耳 記 下 15:11 押 沙 龙 在 耶 路 撒 冷 请 了 二 百 人 与 他 同 去 , 都 是 诚 诚 实 实 去 的 , 并 不 知 道 其 中 的 真 情 。 押沙龍在耶路撒冷請了二百人與他同去,都是誠誠實實去的,並不知道其中的真情。 押沙龙在耶路撒冷请了二百人与他同去,都是诚诚实实去的,并不知道其中的真情。 2 Samuel 15:11 Druhá Samuelova 15:11 2 Samuel 15:11 2 Samuël 15:11 שמואל ב 15:11 וְאֶת־אַבְשָׁלֹ֗ום הָלְכ֞וּ מָאתַ֤יִם אִישׁ֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם קְרֻאִ֖ים וְהֹלְכִ֣ים לְתֻמָּ֑ם וְלֹ֥א יָדְע֖וּ כָּל־דָּבָֽר׃ יא ואת אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל דבר ואת־אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל־דבר׃ 2 Sámuel 15:11 Samuel 2 15:11 TOINEN SAMUELIN KIRJA 15:11 2 Samuel 15:11 Deux cents hommes de Jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent Absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir. Et deux cents hommes de Jérusalem qui avaient été invités, s'en allèrent avec Absalom, et ils y allaient dans la simplicité [de leur cœur], ne sachant rien de [cette affaire]. 2 Samuel 15:11 Es gingen aber mit Absalom zweihundert Mann von Jerusalem, die geladen waren; aber sie gingen in ihrer Einfalt und wußten nichts um die Sache. Mit Absalom gingen zweihundert Männer aus Jerusalem weg, die geladen waren und arglos hingingen, ohne daß sie das Geringste wußten. 2 Samuele 15:11 E con Absalom andarono dugent’uomini di Gerusalemme, ch’erano stati convitati; e vi andarono nella loro semplicità, non sapendo nulla. 2 SAMUEL 15:11 사무엘하 15:11 II Samuelis 15:11 Antroji Samuelio knyga 15:11 2 Samuel 15:11 2 Samuel 15:11 2 Samuel 15:11 Con Absalón fueron doscientos hombres de Jerusalén como invitados; fueron inocentemente, sin saber nada. Con Absalón fueron 200 hombres de Jerusalén como invitados; fueron inocentemente, sin saber nada. Y fueron con Absalón doscientos hombres de Jerusalén por él convidados, los cuales iban inocentemente, sin saber nada. Y fueron con Absalom doscientos hombres de Jerusalem por él convidados, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada. Y fueron con Absalón doscientos hombres de Jerusalén por él convidados, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada. 2 Samuel 15:11 E de Jerusalém foram com Absalão duzentos homens que tinham sido convidados; mas iam na sua simplicidade, pois nada sabiam daquele desígnio. 2 Samuel 15:11 2-я Царств 15:11 С Авессаломом пошли из Иерусалима двести человек, которые были приглашены им, и пошли по простоте своей, не зная, в чем дело.[] 2 Samuelsbokem 15:11 2 Samuel 15:11 2 ซามูเอล 15:11 2 Samuel 15:11 2 Sa-mu-eân 15:11 |