2 Samuel 14:3
2 Samuel 14:3
Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.

Then go to the king and tell him the story I am about to tell you." Then Joab told her what to say.

Go to the king and speak thus to him.” So Joab put the words in her mouth.

then go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.

And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

Go to the king and speak these words to him." Then Joab told her exactly what to say.

Then go to the king and speak to him like this…" Then Joab told her what to say.

Go to the king and speak to him in the following fashion." Then Joab told her what to say.

Go to the king, and tell him this...." Then Joab told her exactly what to say.

and come to the king and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

And come to the king, and speak in this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

And come to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

And thou shalt go in to the king, and shalt speak to him in this manner. And Joab put the words in her mouth.

and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth.

and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

Go in to the king, and speak like this to him." So Joab put the words in her mouth.

and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.

2 i Samuelit 14:3
Shko pra te mbreti dhe foli në këtë mënyrë". Dhe Joabi e mësoi se ç'duhej të thoshte.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:3
وادخلي الى الملك وكلميه بهذا الكلام. وجعل يوآب الكلام في فمها

Dyr Sämyheel B 14:3
Aft geest zo n Künig und sprichst zo iem dös, was i dyr ietz einsag."

2 Царе 14:3
и иди при царя та му говори според тия думи. И Иоав тури думите в устата й.

撒 母 耳 記 下 14:3
進 去 見 王 , 對 王 如 此 如 此 說 。 於 是 約 押 將 當 說 的 話 教 導 了 婦 人 。

进 去 见 王 , 对 王 如 此 如 此 说 。 於 是 约 押 将 当 说 的 话 教 导 了 妇 人 。

進去見王,對王如此如此說。」於是約押將當說的話教導了婦人。

进去见王,对王如此如此说。”于是约押将当说的话教导了妇人。

2 Samuel 14:3
Otići ćeš kralju i govorit ćeš mu ovako." I Joab je nauči što će govoriti.

Druhá Samuelova 14:3
I půjdeš k králi a mluviti mu budeš vedlé řeči této. A naučil ji Joáb, co by měla mluviti.

2 Samuel 14:3
gaa saa til Kongen og sig saaledes til ham« — og Joab lagde hende Ordene i Munden.

2 Samuël 14:3
En ga in tot den koning, en spreek tot hem naar dit woord. En Joab legde de woorden in haar mond.

שמואל ב 14:3
וּבָאת֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְדִבַּ֥רְתְּ אֵלָ֖יו כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיָּ֧שֶׂם יֹואָ֛ב אֶת־הַדְּבָרִ֖ים בְּפִֽיהָ׃

ג ובאת אל המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את הדברים בפיה

ובאת אל־המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את־הדברים בפיה׃

2 Sámuel 14:3
És menj be a királyhoz, s így és így szólj hozzá. És Joáb szájába adta, hogy mit kelljen szólani.

Samuel 2 14:3
kaj venu al la regxo, kaj diru al li jenon; kaj Joab inspiris al sxi, kion sxi devas diri.

TOINEN SAMUELIN KIRJA 14:3
Ja mene kuninkaan tykö ja puhu näin ja näin hänen kanssansa. Ja Joab pani sanat hänen suuhunsa.

2 Samuel 14:3
et entre vers le roi, et parle-lui de cette manière. Et Joab lui mit les paroles dans la bouche.

Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.

Et entre vers le Roi, et tiens lui ces discours; car Joab lui mit en la bouche ce qu'elle devait dire.

2 Samuel 14:3
Und sollst zum Könige hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte.

und sollst zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte.

Dann begieb dich hinein zum König und rede ihn folgendermaßen an: - Joab gab ihr sodann die Worte in den Mund.

2 Samuele 14:3
poi entra presso il re, e parlagli così e così". E Joab le mise in bocca le parole da dire.

ed entra dal re, e digli tali e tali cose. E Ioab le mise le parole in bocca.

2 SAMUEL 14:3
maka hendaklah engkau pergi menghadap baginda, persembahkanlah kepada baginda perkataan ini. Maka oleh Yoab dibubuh segala perkataan itu pada lidah perempuan itu.

사무엘하 14:3
왕께 들어가서 여차여차히 말하라'고 할 말을 그 입에 넣어주니라

II Samuelis 14:3
et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem Ioab verba in ore eius

Antroji Samuelio knyga 14:3
Nueik pas karalių ir taip jam kalbėk”. Ir Joabas įdėjo žodžius į jos lūpas.

2 Samuel 14:3
A haere ki te kingi, a ko enei nga kupu mau ki a ia. Heoi hoatu ana e Ioapa nga kupu ki tona mangai.

2 Samuel 14:3
og gå så inn til kongen og tal således til ham - og Joab la henne ordene i munnen.

2 Samuel 14:3
después ve al rey y háblale de esta manera. Y Joab puso las palabras en su boca.

después ve al rey y háblale de esta manera." Y Joab puso las palabras en su boca.

y entra al rey, y habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.

Y entrando al rey, habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.

y entrando al rey, habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.

2 Samuel 14:3
Irás à casa do rei e lhe comunicarás este sentimento e as palavras que te disser!” E Joabe passou a lhe dizer todo o discurso que devia apresentar ao rei.

vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.   

2 Samuel 14:3
Să te duci astfel la împărat, şi să -i vorbeşti aşa şi aşa.`` Şi Ioab i -a spus ce trebuia să zică.

2-я Царств 14:3
и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.

и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.[]

2 Samuelsbokem 14:3
Gå så in till konungen och tala till honom såsom jag säger dig.» Joab lade nu orden i hennes mun.

2 Samuel 14:3
At pasukin mo ang hari, at magsalita ka ng ganitong paraan sa kaniya. Sa gayo'y inilagay ni Joab ang mga salita sa kaniyang bibig.

2 ซามูเอล 14:3
จงเข้าไปเฝ้ากษัตริย์ กราบทูลข้อความนี้แก่พระองค์" แล้วโยอาบก็สอนคำกราบทูลให้หญิงนั้น

2 Samuel 14:3
Krala git ve ona söyleyeceklerimi ilet.›› Sonra kadına neler söyleyeceğini bildirdi.[]

2 Sa-mu-eân 14:3
Ðoạn, hãy vào đền vua, tâu cùng vua theo cách nầy. Giô-áp bèn để trong miệng nàng các lời nàng phải nói.

2 Samuel 14:2
Top of Page
Top of Page