2 Samuel 14:28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face. Absalom lived in Jerusalem for two years, but he never got to see the king. So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king’s presence. Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. Absalom resided in Jerusalem two years but never saw the king. Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king's face. Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing the king's face. Absalom stayed in Jerusalem two full years without seeing the king. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem and did not see the king's face. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. So Absalom dwelled two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face. And Absalom dwelt two years in Jerusalem, and saw not the king's face. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn't see the king's face. And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen; 2 i Samuelit 14:28 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:28 Dyr Sämyheel B 14:28 2 Царе 14:28 撒 母 耳 記 下 14:28 押 沙 龙 住 在 耶 路 撒 冷 足 有 二 年 , 没 有 见 王 的 面 。 押沙龍住在耶路撒冷足有二年,沒有見王的面。 押沙龙住在耶路撒冷足有二年,没有见王的面。 2 Samuel 14:28 Druhá Samuelova 14:28 2 Samuel 14:28 2 Samuël 14:28 שמואל ב 14:28 וַיֵּ֧שֶׁב אַבְשָׁלֹ֛ום בִּירוּשָׁלִַ֖ם שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃ כח וישב אבשלום בירושלם שנתים ימים ופני המלך לא ראה וישב אבשלום בירושלם שנתים ימים ופני המלך לא ראה׃ 2 Sámuel 14:28 Samuel 2 14:28 TOINEN SAMUELIN KIRJA 14:28 2 Samuel 14:28 Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi. Et Absalom demeura deux ans entiers à Jérusalem sans voir la face du Roi. 2 Samuel 14:28 Also blieb Absalom zwei Jahre zu Jerusalem, daß er des Königs Angesicht nicht sah. So wohnte Absalom in Jerusalem zwei Jahre lang, ohne dem König unter die Augen zu kommen. 2 Samuele 14:28 Ed Absalom dimorò in Gerusalemme due anni, senza vedere la faccia del re. 2 SAMUEL 14:28 사무엘하 14:28 II Samuelis 14:28 Antroji Samuelio knyga 14:28 2 Samuel 14:28 2 Samuel 14:28 2 Samuel 14:28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey. Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey. Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio la cara del rey. Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey. Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey. 2 Samuel 14:28 Assim ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém, sem ver a face do rei. 2 Samuel 14:28 2-я Царств 14:28 И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.[] 2 Samuelsbokem 14:28 2 Samuel 14:28 2 ซามูเอล 14:28 2 Samuel 14:28 2 Sa-mu-eân 14:28 |