2 Samuel 13:37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned many days for his son. And David mourned many days for his son Amnon. Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day. Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Absalom continued to flee, eventually going to Ammihud's son King Talmai of Geshur, while King David continued to mourn for his son every day. But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his son every day. Absalom, however, fled to Geshur's King Talmai, Ammihud's son. But the king mourned for his son Amnon every day. But Absalom fled and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day. And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day. And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and David mourneth for his son all the days. 2 i Samuelit 13:37 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:37 Dyr Sämyheel B 13:37 2 Царе 13:37 撒 母 耳 記 下 13:37 押 沙 龙 逃 到 基 述 王 亚 米 忽 的 儿 子 达 买 那 里 去 了 。 大 卫 天 天 为 他 儿 子 悲 哀 。 押沙龍逃到基述王亞米忽的兒子達買那裡去了。大衛天天為他兒子悲哀。 押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。大卫天天为他儿子悲哀。 2 Samuel 13:37 Druhá Samuelova 13:37 2 Samuel 13:37 2 Samuël 13:37 שמואל ב 13:37 וְאַבְשָׁלֹ֣ום בָּרַ֔ח וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־תַּלְמַ֥י בֶּן־ [עַמִּיחוּר כ] (עַמִּיה֖וּד ק) מֶ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּר וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־בְּנֹ֖ו כָּל־הַיָּמִֽים׃ לז ואבשלום ברח וילך אל תלמי בן עמיחור (עמיהוד) מלך גשור ויתאבל על בנו כל הימים ואבשלום ברח וילך אל־תלמי בן־ [עמיחור כ] (עמיהוד ק) מלך גשור ויתאבל על־בנו כל־הימים׃ 2 Sámuel 13:37 Samuel 2 13:37 TOINEN SAMUELIN KIRJA 13:37 2 Samuel 13:37 Absalom s'était enfui, et il alla chez Talmaï, fils d'Ammihur, roi de Gueschur. Et David pleurait tous les jours son fils. Mais Absalom s'enfuit, et se retira vers Talmaï, fils de Hammihud Roi de Guesur : et [David] pleurait tous les jours sur son fils. 2 Samuel 13:37 Absalom aber floh und zog zu Thalmai, dem Sohn Ammihuds, dem König zu Gessur. Er aber trug Leid über seinen Sohn alle Tage. 37a Absalom aber war geflohen und ging zu Thalmai, dem Sohne Ammihuds, dem Könige von Gesur. 37b und der König trauerte um seinen Sohn die ganze Zeit über. 2 Samuele 13:37 Or Absalom fuggì, e andò a Talmai, figliuolo di Ammihud, re di Ghesur. E Davide ogni giorno facea cordoglio del suo figliuolo. 2 SAMUEL 13:37 사무엘하 13:37 II Samuelis 13:37 Antroji Samuelio knyga 13:37 2 Samuel 13:37 2 Samuel 13:37 2 Samuel 13:37 Huyó Absalón y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días. Huyó Absalón y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días. Mas Absalón huyó, y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días. Mas Absalom huyó, y fuése á Talmai hijo de Amiud, rey de Gessur. Y David lloraba por su hijo todos los días. Mas Absalón huyó, y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días. 2 Samuel 13:37 Absalão, porém, fugiu, e foi ter com Talmai, filho de Amiur, rei de Gesur. E Davi pranteava a seu filho todos os dias. 2 Samuel 13:37 2-я Царств 13:37 Авессалом же убежал и пошел к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому. И плакал Давид о сыне своем во все дни.[] 2 Samuelsbokem 13:37 2 Samuel 13:37 2 ซามูเอล 13:37 2 Samuel 13:37 2 Sa-mu-eân 13:37 |