2 Samuel 13:21 When King David heard all this, he was furious. When King David heard what had happened, he was very angry. When King David heard of all these things, he was very angry. Now when King David heard of all these matters, he was very angry. But when king David heard of all these things, he was very wroth. When King David heard about all these things, he was furious. When King David heard all about these developments, he flew into a rage over it. Now King David heard about all these things and was very angry. When King David heard about this, he became very angry. But David didn't punish his son Amnon. He favored Amnon because he was his firstborn son. But when King David heard of all these things, he was very angry. But when king David heard of all these things, he was very angry. But when king David heard of all these things, he was very wroth. But when king David heard of all these things, he was very wroth. And when king David heard of these things he was exceedingly grieved: and he would not afflict the spirit of his son Amnon, for he loved him, because he was his firstborn. And king David heard of all these things, and he was very angry. But when king David heard of all these things, he was very wroth. But when king David heard of all these things, he was very wroth. But when king David heard of all these things, he was very angry. And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him; 2 i Samuelit 13:21 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:21 Dyr Sämyheel B 13:21 2 Царе 13:21 撒 母 耳 記 下 13:21 大 卫 王 听 见 这 事 , 就 甚 发 怒 。 大衛王聽見這事,就甚發怒。 大卫王听见这事,就甚发怒。 2 Samuel 13:21 Druhá Samuelova 13:21 2 Samuel 13:21 2 Samuël 13:21 שמואל ב 13:21 וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד שָׁמַ֕ע אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיִּ֥חַר לֹ֖ו מְאֹֽד׃ כא והמלך דוד--שמע את כל הדברים האלה ויחר לו מאד והמלך דוד שמע את כל־הדברים האלה ויחר לו מאד׃ 2 Sámuel 13:21 Samuel 2 13:21 TOINEN SAMUELIN KIRJA 13:21 2 Samuel 13:21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité. Quand le Roi David eut appris toutes ces choses, il fut fort irrité. 2 Samuel 13:21 Und da der König David solches alles hörte, ward er sehr zornig. Aber Absalom redete nicht mit Amnon, weder Böses noch Gutes; Als der König David den ganzen Vorgang erfuhr, geriet er in heftigen Zorn; aber er wollte seinem Sohn Amnon nicht wehtun, denn er liebte ihn, weil er sein Erstgeborener war. 2 Samuele 13:21 Ora il re Davide intese tutte queste cose, e ne fu grandemente adirato. 2 SAMUEL 13:21 사무엘하 13:21 II Samuelis 13:21 Antroji Samuelio knyga 13:21 2 Samuel 13:21 2 Samuel 13:21 2 Samuel 13:21 Cuando el rey David se enteró de todas estas cosas, se enojó mucho. Cuando el rey David se enteró de todas estas cosas, se enojó mucho. Y luego que el rey David oyó todo esto, se enojó mucho. Y luego que el rey David oyó todo esto, fué muy enojado. Y luego que el rey David oyó todo esto, fue muy enojado. 2 Samuel 13:21 Quando o rei Davi ouviu todas estas coisas, muito se lhe acendeu a ira. 2 Samuel 13:21 2-я Царств 13:21 И услышал царь Давид обо всем этом, и сильно разгневался.[] 2 Samuelsbokem 13:21 2 Samuel 13:21 2 ซามูเอล 13:21 2 Samuel 13:21 2 Sa-mu-eân 13:21 |