2 Kings 25:9
2 Kings 25:9
He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.

He burned down the Temple of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He destroyed all the important buildings in the city.

And he burned the house of the LORD and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

He burned the house of the LORD, the king's house, and all the houses of Jerusalem; even every great house he burned with fire.

And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

He burned the LORD's temple, the king's palace, and all the houses of Jerusalem; he burned down all the great houses.

and set fire to the LORD's Temple, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He even incinerated the lavish homes.

He burned down the LORD's temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.

He burned down the LORD's temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem. Every important building was burned down.

And he burnt the house of the LORD and the king's house and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burnt with fire.

And he burned the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burned he with fire.

And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

And he burnt the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and the houses of Jerusalem, and every house he burnt with fire.

and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great man's house he burned with fire.

And he burnt the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burnt with fire.

He burnt the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, yea, every great house he hath burned with fire;

2 i Mbretërve 25:9
Ai dogji shtëpinë e Zotit dhe pallatin mbretëror, i vuri flakën tërë shtëpive të Jeruzalemit, domethënë tërë shtëpive të fisnikëve.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 25:9
واحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت اورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار.

De Künig B 25:9
Er gakenddt önn Templ von n Trechtein, s Künigsschloß und ayn ieds bösserne Haus z Ruslham an.

4 Царе 25:9
та изгори Господния дом и царския дворец; дори всичките къщи в Ерусалим, [сиреч], всяка голяма къща, изгори с огън.

列 王 紀 下 25:9
用 火 焚 燒 耶 和 華 的 殿 和 王 宮 , 又 焚 燒 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 就 是 各 大 戶 家 的 房 屋 。

用 火 焚 烧 耶 和 华 的 殿 和 王 宫 , 又 焚 烧 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 就 是 各 大 户 家 的 房 屋 。

用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

用火焚烧耶和华的殿和王宫,又焚烧耶路撒冷的房屋,就是各大户家的房屋。

2 Kings 25:9
On zapali Dom Jahvin, kraljevski dvor i sve kuće u Jeruzalemu.

Druhá Královská 25:9
A zapálil dům Hospodinův i dům královský, i všecky domy v Jeruzalémě, a tak všecky domy veliké vypálil.

Anden Kongebog 25:9
Han satte Ild paa HERRENS Hus og Kongens Palads og alle Husene i Jerusalem; paa alle Stormændenes Huse satte han Ild;

2 Koningen 25:9
En hij verbrandde het huis des HEEREN, en het huis des konings, mitsgaders alle huizen van Jeruzalem; en alle huizen der groten verbrandde hij met vuur.

מלכים ב 25:9
וַיִּשְׂרֹ֥ף אֶת־בֵּית־יְהוָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵ֨ת כָּל־בָּתֵּ֧י יְרוּשָׁלִַ֛ם וְאֶת־כָּל־בֵּ֥ית גָּדֹ֖ול שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃

ט וישרף את בית יהוה ואת בית המלך ואת כל בתי ירושלם ואת כל בית גדול שרף באש

וישרף את־בית־יהוה ואת־בית המלך ואת כל־בתי ירושלם ואת־כל־בית גדול שרף באש׃

2 Királyok 25:9
És felgyújtotta az Úr házát és a király házát, és Jeruzsálem összes házait és mind a nagy palotákat felégette tûzzel.

Reĝoj 2 25:9
Kaj li forbruligis la domon de la Eternulo kaj la domon de la regxo kaj cxiujn domojn de Jerusalem; cxiujn grandajn domojn li forbruligis per fajro.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 25:9
Ja poltti Herran huoneen ja kuninkaan huoneen, ja kaikki huoneet Jerusalemissa, niin myös kaikki suuret huoneet poltti hän tulella.

2 Rois 25:9
Et il brûla la maison de l'Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; et il brûla par le feu toutes les grandes maisons.

Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

Et il brûla la maison de l'Eternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands.

2 Koenige 25:9
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem und alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.

und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.

und verbrannte den Tempel Jahwes und den königlichen Palast und alle Häuser Jerusalems und alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.

2 Re 25:9
ed arse la casa dell’Eterno e la casa del re, e diede alle fiamme tutte le case di Gerusalemme, tutte le case della gente ragguardevole.

Ed arse la Casa del Signore, e la casa del re, e tutte le altre case di Gerusalemme; in somma, egli arse col fuoco tutte le case grandi.

2 RAJA-RAJA 25:9
Maka dibakarnya habis akan rumah Tuhan dan akan istana raja dan segala rumah yang di Yeruzalem, sehingga segala rumah orang besar-besarpun dibakarnya habis dengan api.

열왕기하 25:9
여호와의 전과 왕궁을 사르고 예루살렘의 모든 집을 귀인의 집까지 불살랐으며

II Regum 25:9
et succendit domum Domini et domum regis et domos Hierusalem omnemque domum conbusit igni

Antroji Karaliø knyga 25:9
ir sudegino Viešpaties namus, karaliaus namus ir visus didelius miesto pastatus.

2 Kings 25:9
Na ka tahuna e ia te whare o Ihowa, me te whare o te kingi, me nga whare katoa o Hiruharama, tae noa ki nga whare nunui katoa; tahuna ana e ia ki te ahi.

2 Kongebok 25:9
Han brente op Herrens hus og kongens hus, og alle Jerusalems hus - alle stormennenes hus - brente han op med ild.

2 Reyes 25:9
Y quemó la casa del SEÑOR, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande.

Y quemó la casa del SEÑOR, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande.

Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalén; y todas las casas de los príncipes quemó a fuego.

Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalem; y todas las casas de los príncipes quemó á fuego.

Y quemó la Casa del SEÑOR, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalén; y todas las casas de los principales quemó a fuego.

2 Reis 25:9
Assim que chegou à cidade incendiou o templo do SENHOR e o palácio real; queimou também todas as casas de Jerusalém e todos os edifícios importantes.

e queimou a casa do Senhor e a casa do rei, como também todas as casas de Jerusalém; todas as casas de importância, ele as queimou.   

2 Imparati 25:9
A ars Casa Domnului, casa împăratului, şi toate casele Ierusalimului; a pus foc tuturor caselor cari aveau vreo însemnătate oarecare.

4-я Царств 25:9
и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и вседомы большие сожег огнем;

и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем;[]

2 Kungaboken 25:9
Denne brände upp HERRENS hus och konungshuset: ja, alla hus i Jerusalem, i synnerhet alla de förnämas hus, brände han upp i eld.

2 Kings 25:9
At kaniyang sinunog ang bahay ng Panginoon, at ang bahay ng hari; at ang lahat na bahay sa Jerusalem, sa makatuwid baga'y bawa't malaking bahay, ay sinunog niya ng apoy.

2 พงศ์กษัตริย์ 25:9
ท่านได้เผาพระนิเวศของพระเยโฮวาห์เสีย และเผาพระราชวัง และเผาบ้านเรือนทั้งหมดของเยรูซาเล็ม ท่านเผาบ้านใหญ่ทุกหลังลงหมด

2 Krallar 25:9
RABbin Tapınağını, sarayı ve Yeruşalimdeki bütün evleri ateşe verip önemli yapıları yaktı.[]

2 Caùc Vua 25:9
Người thiêu đốt đền thờ Ðức Giê-hô-va, cung của vua, và mọi nhà trong thành Giê-ru-sa-lem; thiêu đốt luôn các nhà của người sang trọng.

2 Kings 25:8
Top of Page
Top of Page