2 Kings 23:20 Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem. He executed the priests of the pagan shrines on their own altars, and he burned human bones on the altars to desecrate them. Finally, he returned to Jerusalem. And he sacrificed all the priests of the high places who were there, on the altars, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem. All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem. He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and he burned human bones on the altars. Then he returned to Jerusalem. After he had slaughtered all the priests who served at the high places and burned their bones on those high places, he returned to Jerusalem. He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem. He slaughtered all the priests of the illegal worship sites on their altars and then burned human bones on them. He went back to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars and burned men's bones upon them and returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places that were there on the altars, and burned men's bones on them, and returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places, that were there, upon the altars: and he burnt men's bones upon them: and returned to Jerusalem. And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem. And he slew all the priests of the high places, that were there upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem. He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem. And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem. 2 i Mbretërve 23:20 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:20 De Künig B 23:20 4 Царе 23:20 列 王 紀 下 23:20 又 将 邱 坛 的 祭 司 都 杀 在 坛 上 , 并 在 坛 上 烧 人 的 骨 头 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。 又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。 又将丘坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。 2 Kings 23:20 Druhá Královská 23:20 Anden Kongebog 23:20 2 Koningen 23:20 מלכים ב 23:20 וַ֠יִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵ֨י הַבָּמֹ֤ות אֲשֶׁר־שָׁם֙ עַל־הַֽמִּזְבְּחֹ֔ות וַיִּשְׂרֹ֛ף אֶת־עַצְמֹ֥ות אָדָ֖ם עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּ֖שָׁב יְרוּשָׁלִָֽם׃ כ ויזבח את כל כהני הבמות אשר שם על המזבחות וישרף את עצמות אדם עליהם וישב ירושלם ויזבח את־כל־כהני הבמות אשר־שם על־המזבחות וישרף את־עצמות אדם עליהם וישב ירושלם׃ 2 Királyok 23:20 Reĝoj 2 23:20 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 23:20 2 Rois 23:20 Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d'hommes. Puis il retourna à Jérusalem. Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là, et brûla sur eux des ossements d'hommes; puis il s'en retourna à Jérusalem. 2 Koenige 23:20 Und er opferte alle Priester der Höhen, die daselbst waren, auf den Altären und verbrannte also Menschengebeine darauf und kam wieder gen Jerusalem. Und alle Höhenpriester, die daselbst waren, schlachtete er auf den Altären und verbrannte auf ihnen Menschengebeine. Darauf kehrte er nach Jerusalem zurück. 2 Re 23:20 E sacrificò sopra gli altari tutti i sacerdoti degli alti luoghi; ch’erano quivi; ed arse ossa d’uomini sopra quelli. Poi se ne ritornò in Gerusalemme. 2 RAJA-RAJA 23:20 열왕기하 23:20 II Regum 23:20 Antroji Karaliø knyga 23:20 2 Kings 23:20 2 Kongebok 23:20 2 Reyes 23:20 Y mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que estaban allí, y quemó huesos humanos sobre ellos. Y regresó a Jerusalén. Y mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que estaban allí, y quemó huesos humanos sobre ellos. Y regresó a Jerusalén. Mató además sobre los altares a todos los sacerdotes de los lugares altos que allí estaban, y quemó sobre ellos huesos de hombres, y volvió a Jerusalén. Mató además sobre los altares á todos los sacerdotes de los altos que allí estaban, y quemó sobre ellos huesos de hombres, y volvióse á Jerusalem. Y mató sobre los altares a todos los sacerdotes de los altos que allí estaban, y quemó sobre ellos los huesos de los hombres, y se volvió a Jerusalén. 2 Reis 23:20 E a todos os sacerdotes dos altos que encontrou ali, ele os matou sobre os respectivos altares, onde também queimou ossos de homens; depois voltou a Jerusalém. 2 Imparati 23:20 4-я Царств 23:20 и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, --и возвратился в Иерусалим.[] 2 Kungaboken 23:20 2 Kings 23:20 2 พงศ์กษัตริย์ 23:20 2 Krallar 23:20 2 Caùc Vua 23:20 |