2 Kings 2:18 When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, "Didn't I tell you not to go?" Elisha was still at Jericho when they returned. "Didn't I tell you not to go?" he asked. And they came back to him while he was staying at Jericho, and he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?” They returned to him while he was staying at Jericho; and he said to them, "Did I not say to you, 'Do not go '?" And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said unto them, Did I not say unto you, Go not? When they returned to him in Jericho where he was staying, he said to them, "Didn't I tell you not to go?" By the time they returned, Elisha was living in Jericho. Then Elisha asked them, "Didn't I tell you not to go?" When they came back, Elisha was staying in Jericho. He said to them, "Didn't I tell you, 'Don't go'?" They returned to Elisha in Jericho, where he was waiting. He said, "Didn't I tell you not to go?" And when they came again to him (for he tarried at Jericho), he said unto them, Did I not tell you to not go? And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said unto them, Did I not say unto you, Go not? And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Go not? And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not? And they came back to him: for he abode at Jericho, and he said to them: Did I not say to you: Do not send? And they came again to him (now he was staying at Jericho); and he said to them, Did I not say to you, Go not? And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not? And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Go not? They came back to him, while he stayed at Jericho; and he said to them, "Didn't I tell you, 'Don't go?'" and they turn back unto him -- and he is abiding in Jericho -- and he saith unto them, 'Did I not say unto you, Do not go?' 2 i Mbretërve 2:18 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:18 De Künig B 2:18 4 Царе 2:18 列 王 紀 下 2:18 以 利 沙 仍 然 在 耶 利 哥 等 候 他 们 回 到 他 那 里 ; 他 对 他 们 说 : 我 岂 没 有 告 诉 你 们 不 必 去 麽 ? 以利沙仍然在耶利哥,等候他們回到他那裡,他對他們說:「我豈沒有告訴你們不必去嗎?」 以利沙仍然在耶利哥,等候他们回到他那里,他对他们说:“我岂没有告诉你们不必去吗?” 2 Kings 2:18 Druhá Královská 2:18 Anden Kongebog 2:18 2 Koningen 2:18 מלכים ב 2:18 וַיָּשֻׁ֣בוּ אֵלָ֔יו וְה֖וּא יֹשֵׁ֣ב בִּירִיחֹ֑ו וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם הֲלֹֽוא־אָמַ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם אַל־תֵּלֵֽכוּ׃ יח וישבו אליו והוא ישב ביריחו ויאמר אלהם הלא אמרתי אליכם אל תלכו {ס} וישבו אליו והוא ישב ביריחו ויאמר אלהם הלוא־אמרתי אליכם אל־תלכו׃ 2 Királyok 2:18 Reĝoj 2 2:18 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:18 2 Rois 2:18 Lorsqu'ils furent de retour auprès d'Elisée, qui était à Jéricho, il leur dit: Ne vous avais-je pas dit: N'allez pas? Puis ils retournèrent vers lui à Jérico, où il s'était arrêté, et il leur dit : Ne vous avais-je pas dit de n'y aller point? 2 Koenige 2:18 Und kamen wieder zu ihm, da er noch zu Jericho war; und er sprach zu ihnen: Sagte ich euch nicht, ihr solltet nicht hingehen? Und sie kehrten zu ihm zurück, während er noch zu Jericho weilte; da sprach er zu ihnen: Sagte ich euch nicht, ihr solltet nicht hingehen? 2 Re 2:18 Poi tornarono a lui in Gerico, ove egli dimorava. Ed egli disse loro: Non vi avea io detto: Non andate? 2 RAJA-RAJA 2:18 열왕기하 2:18 II Regum 2:18 Antroji Karaliø knyga 2:18 2 Kings 2:18 2 Kongebok 2:18 2 Reyes 2:18 Y volvieron a Eliseo que se había quedado en Jericó, y él les dijo: ¿No os dije: ``No vayáis? Volvieron a Eliseo que se había quedado en Jericó, y él les dijo: "¿No les dije: 'No vayan'?" Y cuando volvieron a él (pues él se había quedado en Jericó), él les dijo: ¿No os dije yo que no fueseis? Y cuando volvieron á él, que se había quedado en Jericó, él les dijo: ¿No os dije yo que no fueseis? Y cuando volvieron a él, que se había quedado en Jericó, él les dijo: ¿No os dije yo que no fueseis? 2 Reis 2:18 Então voltaram para Eliseu, que ficara em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse eu que não fôsseis? 2 Imparati 2:18 4-я Царств 2:18 и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите?[] 2 Kungaboken 2:18 2 Kings 2:18 2 พงศ์กษัตริย์ 2:18 2 Krallar 2:18 2 Caùc Vua 2:18 |